Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unsere gemeinschaft wesentlich " (Duits → Nederlands) :

Das gilt für die Grundsätze des Binnenmarktes und des Wettbewerbs, die für unsere Gemeinschaft wesentlich sind, die in den Verträgen verankert sind und die die Kommission – wie ich ganz klar sagen möchte - unbedingt respektieren muss, ebenso wie die Grundsätze der Intervention des Staates und des allgemeinen Interesses.

Dat geldt voor beginselen als de interne markt en mededinging, die cruciaal zijn voor onze Gemeenschap, die vastgelegd zijn in de Verdragen en waaraan de Commissie absoluut moet vasthouden - laat daarover geen misverstand bestaan.


Aktivitäten im Rahmen von Maßnahmen zur Förderung der Solidarität zwischen den Ländern und Völkern in unserer Gemeinschaft werden dann schneller zu mehr Erfolg führen, wenn die makroökonomische Situation stabiler ist und wesentliche strukturelle Veränderungen effektiver durchgeführt werden.

Maatregelen die worden genomen om de solidariteit tussen staten en naties in onze Gemeenschap te bevorderen, zullen een sneller en groter succes kennen naarmate de macro-economische stabiliteit toeneemt en de noodzakelijke structurele veranderingen op een meer doeltreffende manier worden doorgevoerd.


Es beweist die Fähigkeit des Europäischen Parlaments, mit einer komplexen Gesetzgebung umzugehen und wesentliche Verbesserungen vorzunehmen, die die Belange der Menschen in unserer Gemeinschaft berücksichtigen: in diesem Fall zu gewährleisten, dass die Rechte von Arbeitnehmern und Verbrauchern nicht durch ambitiöse und voraus denkende Gesetzgebung untergraben werden.

Dit is een illustratie van het vermogen van het Europees Parlement om ingewikkelde wetgeving tot een goede einde te brengen en om cruciale verbeteringen tot stand te brengen die rekening houden met de bezorgdheid die er onder de mensen in onze samenleving heerst. In dit geval heeft dat ertoe geleid dat de rechten van werknemers en consumenten niet worden aangetast door deze ambitieuze en toekomstgerichte wetgeving.


Wir werden dann auch noch einen Gipfel zwischen der Europäischen Union und Japan haben. Dieser EU-Japan-Gipfel soll sich ganz wesentlich mit der Verbesserung unserer wirtschaftlichen Zusammenarbeit befassen, denn die Menschen in Europa werden uns alle, die wir Europa vertreten, daran messen, ob wir das, was Europa stark gemacht hat, also eine Wertegemeinschaft, eine Gemeinschaft der Menschen, die in ihrer individuellen Würde leben können und die den Me ...[+++]

Dan hebben we ook nog de top van de Europese Unie en Japan, waarop wij ons met name zullen bezighouden met de verbetering van onze economische samenwerking, want de mensen in Europa zullen ons allen, die Europa vertegenwoordigen, afmeten aan de vraag of wij voor de komende decennia weten te waarborgen wat Europa sterk heeft gemaakt, namelijk een waardengemeenschap, een gemeenschap van mensen wier individuele waardigheid wordt beschermd en die de bevolking welvaart en sociale samenhang heeft gebracht.


Daher ist es wesentlich, daß bei der Umsetzung von MEDIA Plus die Erfahrungen der Fachkreise berücksichtigt werden und daß die Fördermaßnahmen einer möglichst großen Anzahl von Unternehmen in allen Ländern, in allen Regionen unserer Gemeinschaft offenstehen.

Het is dus essentieel dat de tenuitvoerlegging van MEDIA Plus gebaseerd is op professionele expertise en dat de steunmechanismen voor een zo groot mogelijk aantal bedrijven toegankelijk zijn, in alle landen en in alle regio's, die samen onze Gemeenschap vormen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unsere gemeinschaft wesentlich' ->

Date index: 2023-11-09
w