Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeinsame Erklärung
Gemeinsame Erklärung der EU und der NATO
Gemeinsame Erklärung von Sarajewo

Vertaling van "unsere gemeinsame erklärung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gemeinsame Erklärung der Europäischen Union, Albaniens, Bosniens und Herzegowinas, Kroatiens, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und der Bundesrepublik Jugoslawien zu den Maßnahmen im Anschluss an den Zagreber Gipfel über die regionale Zusammenarbeit im Bereich Asyl und Einwanderung | gemeinsame Erklärung von Sarajewo

gezamenlijke verklaring van de Europese Unie, Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en de Federale Republiek Joegoslavië over de follow-up van de top van Zagreb inzake regionale samenwerking op het gebied van asiel en immigratie | gezamenlijke verklaring van Sarajevo


gemeinsame Erklärung der EU und der NATO | Gemeinsame Erklärung des Präsidenten des Europäischen Rates, des Präsidenten der Europäischen Kommission und des Generalsekretärs der Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO)

gezamenlijke verklaring EU-NAVO | gezamenlijke verklaring van de voorzitter van de Europese Raad, de voorzitter van de Europese Commissie en de secretaris-generaal van de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie




Gemeinsame Erklärung

gemeenschappelijke verklaring | gezamenlijke verklaring
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gemeinsame Erklärung der EU – „Unsere Welt, unsere Würde, unsere Zukunft“

Gemeenschappelijke verklaring van de EU — „Onze wereld, onze waardigheid, onze toekomst”


Die jüngste gemeinsame Erklärung der G7-Energieminister in Rom ist ein gutes Beispiel für unsere verstärkte Zusammenarbeit mit den wichtigsten Partnern.

De recente gezamenlijke verklaring van de vergadering van de ministers van Energie van de G7 te Rome is een goed model voor onze versterkte samenwerking met belangrijke partners.


Ich habe mich deshalb dafür eingesetzt, dass der Fall Soltani heute in unsere gemeinsame Erklärung, in unsere Entschließung zum Iran aufgenommen wird, und ich möchte Sie um Ihre Unterstützung bitten.

Ik heb me er daarom voor ingezet dat de zaak van de heer Soltani vandaag in onze gezamenlijke verklaring, onze resolutie over Iran, wordt opgenomen, en ik verzoek u om uw steun.


Ich freue mich, dass so viele Abgeordnete des Europäischen Parlaments diese Ansicht teilen und unsere gemeinsame Erklärung unterstützen.

Ik ben blij dat er in het Europees Parlement veel afgevaardigden te vinden zijn die dit standpunt delen en onze gezamenlijke verklaring steunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie bereits Herr Busuttil möchte auch ich eine Erklärung abgeben – eine gemeinsame Erklärung – bezüglich unserer ernsthaften Bedenken wegen der erheblichen Verzögerungen bei der Migration vom SIS auf das SIS II und bei der Entwicklung des VIS.

Net als de heer Busuttil wil ik een toelichting – een gezamenlijke toelichting – geven bij onze ernstige bezorgdheid over de aanzienlijke vertraging bij de migratie van SIS naar SIS II en de ontwikkeling van VIS.


Unser gemeinsames Ziel ist es, unsere Sichtweise und unser gemeinsames Herangehen an die Politik der humanitären Hilfe in einer gemeinsamen Erklärung der drei Institutionen festzuhalten.

Ons gemeenschappelijk doel is om in een gemeenschappelijke verklaring van de drie instellingenonze visie en onze gemeenschappelijke benadering van het beleid inzake humanitaire hulp te formaliseren.


Es freut mich, dass mein anfänglicher Vorschlag aufgegriffen wurde und dass jetzt alles auf eine gemeinsame Erklärung hinausläuft, eine Erklärung der Mitgliedstaaten, der Europäischen Kommission und des Europäischen Parlaments, die zeigt, dass das Engagement für die Europäische Union heute ein gemeinsames Engagement der wichtigsten politischen Organe unserer Union ist.

Het verheugt mij te zien dat, uitgaande van mijn oorspronkelijke voorstel, alles zich nu beweegt in de richting van een gezamenlijke verklaring, een verklaring van de lidstaten, de Europese Commissie en het Europees Parlement, waaruit moge blijken dat het engagement voor de Europese Unie vandaag de dag een gezamenlijk engagement is van de belangrijkste instellingen van onze Unie.


Diese gemeinsame Erklärung unterstreicht unser gemeinsames Ziel, die transnistrische Führung zu ergebnisorientierten Verhandlungen zu bewegen.

In deze gezamenlijke verklaring wordt onderstreept dat wij eensgezind voornemens zijn om de Trans-Dnjestrische leiders tot resultaatgerichte onderhandelingen te brengen.


Ich stelle daher mit Zufriedenheit fest, dass wir uns in der Erklärung der Europäischen Union vom 14. September öffentlich verpflichtet haben, unsere gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik weiterzuentwickeln und dafür Sorge zu tragen, dass die Union sich wirklich Gehör verschaffen und wirklich mit einer Stimme sprechen kann.

Ik ben dus verheugd over het feit dat wij er ons in de verklaring van de Unie van 14 september publiekelijk hebben toe verplicht ons gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid te ontwikkelen en ervoor te zorgen dat de Unie werkelijk wordt gehoord en werkelijk met één enkele stem kan spreken.


Es liegt sehr im europäischen Interesse, daß die gemeinsame Erklärung von 1984 als Grundlage für unsere Tätigkeiten vollständig und wirksam durchgeführt wird".

Het is van groot belang voor Europa dat de gezamenlijke verklaring van 1984 volledig en doeltreffend ten uitvoer wordt gelegd als grondslag voor onze activiteiten.




Anderen hebben gezocht naar : gemeinsame erklärung     gemeinsame erklärung von sarajewo     unsere gemeinsame erklärung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unsere gemeinsame erklärung' ->

Date index: 2021-06-10
w