Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unsere erfahrungen sind " (Duits → Nederlands) :

"Aufgrund der bisherigen Erfahrungen mit innovativen Maßnahmen sind die innovativsten Merkmale der durchgeführten Maßnahmen unserer Meinung nach folgende:

"Uit de met de innovatieve acties opgedane ervaring kunnen wij de volgende conclusies trekken ten aanzien van de meest innovatieve kenmerken van de uitgevoerde maatregelen:


[4] Die in diesem Teil angeführten Beispiele in Kursivschrift sind den vielen Erfahrungen aus dem IKZM-Demonstrationsprogramm der Kommission entnommen; weitere Einzelheiten zu speziellen Projekten können auf unserer Website (europa.eu.int/comm/environment/IKZM/home.htm) abgerufen werden.

[4] De cursief gedrukte voorbeelden zijn afkomstig van de vele ervaringen van het GBKG-demonstratieprogramma van de Commissie; meer bijzonderheden over specifieke projecten zijn te vinden op onze website ( [http ...]


Durch diese Öffnung können wir von der Erfahrung amerikanischer Hochschulen, die in meinen Augen die weltweit besten Hochschulen sind, profitieren. Es wäre gut, wenn unsere Hochschulen von ihnen lernen könnten und wir gleichzeitig unsere Erfahrungen mit anderen Staaten, wie beispielsweise mit den Staaten aus der ehemaligen Sowjetunion, austauschen könnten.

Daardoor kunnen wij profiteren van de ervaringen van de Amerikaanse universiteiten – volgens mij de beste universiteiten van de wereld; onze universiteiten zouden hier gebruik van moeten maken – en tegelijkertijd onze ervaringen delen met andere landen, bijvoorbeeld de landen van de voormalige Sovjet-Unie.


Die EU befindet sich in Europa, und dies ist wichtig für uns, umso mehr, als wir ehrgeizig sind und unsere Werte, unsere Ideen und unsere Erfahrungen in andere Länder „exportieren“ möchten.

De EU bevindt zich in Europa en dat is voor ons belangrijk, vooral omdat we ambitieus zijn en we onze waarden, ideeën en ervaringen willen “exporteren” naar andere landen.


Wir denken im Großen und Ganzen sehr ähnlich, und unsere Erfahrungen sind vergleichbar.

Onze gedachten zitten meestal op dezelfde lijn en wij hebben soortgelijke ervaringen.


Obwohl wir nicht sehr zahlreich sind, führt uns die umfangreiche Qualität unserer Erfahrungen heute vor diese illustre Versammlung, um diese Erfahrungen über die Notwendigkeit des interkulturellen Dialogs auszutauschen – ein erhabenes und aktuelles Ideal und Ziel für die moderne Welt.

Ons aantal is gering, maar wij hebben een ervaring van onschatbare waarde, en die ervaring brengt ons bijeen op deze belangrijke bijeenkomst. Wij zijn hier om met ons allen te delen in die ervaring, want het is noodzakelijk de interculturele dialoog te erkennen, die een hoogstaand hedendaags ideaal is voor de hedendaagse wereld.


Doch haben wir auch alles getan, wozu wir aufgrund unseres Wissens, unserer Technologie und unserer Erfahrungen in der Lage sind?

Hebben we, gezien onze kennis, technologie en ervaring, al het mogelijke gedaan?


Auf diesem Gebiet gibt es bereits einige Erfahrungen in den Mitgliedstaaten, und es ist jetzt wichtig, dass wir unsere Kenntnisse über die Schaffung und Existenz von Fischereirechten in der Gemeinschaft verbessern, dass wir Know-how und bewährte Praktiken auf diesem Gebiet austauschen und diskutieren, sowie auch darüber, ob Anpassungen oder neue Initiativen im Hinblick auf eine bessere Erfüllung der allgemeinen Ziele der Gemeinsamen Fischereipolitik gerechtfertigt sind.

In tal van lidstaten is op dit vlak reeds ervaring opgedaan en het is nu van belang dat we een beter inzicht krijgen in hoe visserijrechten in de Gemeenschap tot stand komen en functioneren, dat we de kennis en deugdelijke praktijken op dit gebied met elkaar delen en bespreken, en dat we nagaan of aanpassingen of nieuwe initiatieven verantwoord zijn om de algemene doelstellingen van het gemeenschappelijk visserijbeleid beter te kunnen realiseren.


"Aufgrund der bisherigen Erfahrungen mit innovativen Maßnahmen sind die innovativsten Merkmale der durchgeführten Maßnahmen unserer Meinung nach folgende:

"Uit de met de innovatieve acties opgedane ervaring kunnen wij de volgende conclusies trekken ten aanzien van de meest innovatieve kenmerken van de uitgevoerde maatregelen:


[4] Die in diesem Teil angeführten Beispiele in Kursivschrift sind den vielen Erfahrungen aus dem IKZM-Demonstrationsprogramm der Kommission entnommen; weitere Einzelheiten zu speziellen Projekten können auf unserer Website (europa.eu.int/comm/environment/IKZM/home.htm) abgerufen werden.

[4] De cursief gedrukte voorbeelden zijn afkomstig van de vele ervaringen van het GBKG-demonstratieprogramma van de Commissie; meer bijzonderheden over specifieke projecten zijn te vinden op onze website ( [http ...]


w