Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unsere dritte strategische aufgabe besteht » (Allemand → Néerlandais) :

Unsere dritte strategische Aufgabe besteht darin, dass wir den Kehrseiten der Globalisierung begegnen, wie z. B. der grenzüberschreitenden Kriminalität, dem Menschenhandel, der illegalen Einwanderung und der Geißel der illegalen Drogen, die so viele Leben zerstören.

Onze derde strategische uitdaging is de aanpak van de negatieve kanten van de globalisering, met inbegrip van grensoverschrijdende criminaliteit, mensenhandel, illegale migratie en de plaag van de clandestiene geneesmiddelen, die zoveel levens verwoesten.


Unsere dritte strategische Aufgabe besteht darin, dass wir den Kehrseiten der Globalisierung begegnen, wie z. B. der grenzüberschreitenden Kriminalität, dem Menschenhandel, der illegalen Einwanderung und der Geißel der illegalen Drogen, die so viele Leben zerstören.

Onze derde strategische uitdaging is de aanpak van de negatieve kanten van de globalisering, met inbegrip van grensoverschrijdende criminaliteit, mensenhandel, illegale migratie en de plaag van de clandestiene geneesmiddelen, die zoveel levens verwoesten.


Im Wesentlichen besteht unsere Aufgabe darin, zwischen Anlegern und Sparern und dem Wachstum eine Verbindung herzustellen.

In essentie is onze taak manieren te vinden om beleggers en spaarders aan groei te koppelen.


Im Gegenteil, unsere strategische Aufgabe besteht meines Erachtens darin, die Unterstützung für Afghanistans langfristige Entwicklung und Alternativangebote zum Mohnanbau für die Bauern miteinander zu verknüpfen, was mit einer verbesserten Staatsführung einhergehen muss.

Integendeel: ik denk dat onze strategie eruit moet bestaan dat we moeten streven naar een combinatie van het ondersteunen van de lange termijnontwikkeling van Afghanistan, het bieden van alternatieven aan boeren voor de papaverteelt en een verbetering van het bestuur.


Viviane Reding, EU-Kommissarin für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft, sagte: „Unsere Aufgabe besteht darin, sicherzustellen, dass die Rechte der Bürger jederzeit geachtet und geschützt werden.

"Het is onze taak ervoor te zorgen dat de rechten van de burgers te allen tijde geëerbiedigd en beschermd worden," aldus vicevoorzitter Viviane Reding, EU‑commissaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap'.


Unsere Aufgabe besteht darin, die Erfahrungen anzubieten, die wir in unserer Union gesammelt haben, und im Geist der Partnerschaft zwischen zwei gleichen Parteien unsere Unterstützung zu gewähren.

Het is onze taak om hun de ervaring die wij in onze Unie hebben opgedaan, ten dienste te stellen, en om onze steun te verlenen als gelijke partners onder elkaar.


Unsere Aufgabe besteht darin, die Erfahrungen anzubieten, die wir in unserer Union gesammelt haben, und im Geist der Partnerschaft zwischen zwei gleichen Parteien unsere Unterstützung zu gewähren.

Het is onze taak om hun de ervaring die wij in onze Unie hebben opgedaan, ten dienste te stellen, en om onze steun te verlenen als gelijke partners onder elkaar.


Das dritte strategische Ziel des Aktionsplans, das aus modernen Aufsichtsregeln und zeitgemäßer Überwachung besteht, wird die Stabilität des Finanzsektors in Europa erhöhen.

De derde strategische doelstelling van het Actieplan, de modernisering van de prudentiële regels en het toezicht, zal de stabiliteit van de Europese financiële sector in de hand werken.


Diese Tatsache verdeutlicht, warum wir eine aktive Beschäftigungspolitik brauchen, und zeigt das Ausmaß der vor uns liegenden Aufgabe auf, die darin besteht, unsere Erwerbstätigenquote auf das Niveau unserer Handelspartner anzuheben".

Hieruit blijkt waarom wij een actief werkgelegenheidsbeleid nodig hebben en dat ons nog een omvangrijke taak wacht om de netto arbeidsdeelname op het niveau van onze handelspartners te brengen".


Anhang HINTERGRUNDINFORMATION Aufgabe und Zusammensetzung Die wichtigste Aufgabe des durch den Beschluß der Kommission vom Dezember 1993 eingerichteten Allgemeinen Beratenden Forums für Umweltfragen besteht darin, die Kommission bei der Umsetzung des Umweltprogramms vor allem durch Stellungnahmen und Empfehlungen zu Themen von strategischer Bedeutung im Bereich der Umwelt und der nachhaltigen Entwicklung zu unterstützen.

Bijlage ACHTERGROND Doel en samenstelling Het hoofddoel van het algemeen raadgevend forum milieuzaken, dat door een besluit van de Commissie van december 1992 is ingesteld, is de Commissie bij te staan bij de tenuitvoerlegging van het vijfde milieu-actieprogramma, voornamelijk door het verstrekken van advies en ideeën over belangrijke beleidsonderwerpen met betrekking tot milieu en duurzaam beleid, en over duurzame ontwikkeling zelf.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unsere dritte strategische aufgabe besteht' ->

Date index: 2024-03-04
w