Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unsere bürger wieder einmal " (Duits → Nederlands) :

Die Finanz- und Wirtschaftskrise hat wieder einmal das Bewusstsein dafür geschärft, dass es für unsere Wettbewerbsfähigkeit und unser Potenzial zur Schaffung von Arbeitsplätzen unerlässlich ist, über eine starke, wettbewerbsfähige und breitgefächerte Wertschöpfungskette im verarbeitenden Gewerbe zu verfügen.

Door de financiële en economische crisis zijn wij weer gaan beseffen hoe belangrijk een sterke, concurrerende en gediversifieerde waardeketen in de verwerkende industrie voor het concurrentievermogen en het werkgelegenheidspotentieel van de EU is.


Und durch entsprechende Ergebnisse können wir auch wieder ein Gefühl des Zutrauens zu unserer Fähigkeit herstellen, die Erwartungen der Bürger zu erfüllen.

Door concrete resultaten krijgt de burger hopelijk weer vertrouwen in ons vermogen om aan zijn verwachtingen te voldoen.


– (HU) Der jüngste deutsche Lebensmittelsicherheitsskandal hat unsere Aufmerksamkeit wieder einmal auf die Mängel der angemessenen Beaufsichtigung gelenkt.

– (HU) Het meest recente voedselveiligheidsschandaal in Duitsland heeft onze aandacht wederom op de tekortkomingen van bevredigende officiële controle gevestigd.


Wir sind dabei, unsere Bürger wieder einmal zu belügen.

Eens te meer zijn we bezig tegen onze burgers te liegen.


Wir wollen eine Erklärung, in der auf die zukünftigen Herausforderungen eingegangen wird, die wir bewältigen müssen, eine Erklärung, die uns die Möglichkeit gibt, unsere Verpflichtung gegenüber den Werten, den Zielen, der Zukunft der Europäischen Union zu bekräftigen – eine Erklärung, die unsere Bürger wieder in das europäische Aufbauwerk einbindet in einer Zeit, in der unsere Nationen mehr als je zuvor gemeinsam handeln müssen.

We willen een Verklaring die vooruitkijkt naar de uitdagingen waarvoor we gesteld staan, een Verklaring die ons de kans geeft onze inzet voor de waarden, de doelen en de toekomst van de Europese Unie opnieuw te bevestigen, een Verklaring die onze burgers weer aan boord van het Europese project haalt, in een tijd dat onze landen meer dan ooit samen moeten optreden.


Wie überaus traurig ist es, dass der Bürger wieder einmal nicht mit einbezogen wurde.

Het spijt mij ten zeerste, maar eens te meer blijft de burger in de kou staan.


Gestatten Sie mir abschließend, Ihnen zu versichern, dass ich optimistisch bin und den herrschenden Europapessimismus nicht teile: die aktuelle Krise geht tief, aber ich bin davon überzeugt, dass ein entschlossenes politisches Projekt Europa wieder in Schwung bringen und das Vertrauen der europäischen Bürger wieder gewinnen kann. Und zwar mit einem neuen Vertrag, der sich - wie ich Ihnen dargelegt habe - auf zwei Hauptlinien stützt: Wachstum für die Solidarität und Siche ...[+++]

Tot slot wil ik u deelgenoot maken van mijn optimisme en het heersende pessimisme over Europa verwerpen: we maken een diepe crisis door, maar ik ben ervan overtuigd dat we Europa weer op de rails kunnen krijgen en het vertrouwen van de Europese burger in het Europese project weer kunnen herstellen dankzij slagvaardig politiek optreden met een nieuw tweeledig contract zoals ik heb geschetst: groei voor solidariteit en veiligheid voor vrijheid.


Und durch entsprechende Ergebnisse können wir auch wieder ein Gefühl des Zutrauens zu unserer Fähigkeit herstellen, die Erwartungen der Bürger zu erfüllen.

Door concrete resultaten krijgt de burger hopelijk weer vertrouwen in ons vermogen om aan zijn verwachtingen te voldoen.


Hier zeigt sich unseres Erachtens wieder einmal die Heuchelei als Grundprinzip der Europäischen Union in ihrem ganzen Ausmaß, eine Politik, die mit zweierlei Maß mißt, die unterschiedliche Sensibilität gegenüber den Menschenrechten und der Achtung des Völkerrechts.

Eens temeer wordt daarmee volgens ons bewezen dat schijnheiligheid in de Europese Unie hoogtij viert en een fundamenteel beleidsbeginsel is geworden. De Unie meet met twee maten en is selectief in haar gevoeligheid ten aanzien van de rechten van de mens en de eerbiediging van het volkenrecht.


Unsere Antwort muss sein, dass wir ein politisches Klima schützen und immer wieder neu schaffen, in dem unsere Bürger sich in Politik und Gesellschaft als Mitwirkende und nicht als Ausgeschlossene fühlen.

Als reactie op de recente ontwikkelingen moeten we alles in het werk stellen om onophoudelijk voor een politiek klimaat te zorgen waarmee burgers het gevoel krijgen dat er in de politiek en in de samenleving naar hen wordt geluisterd, zodat zij zich betrokken in plaats van uitgesloten voelen.


w