Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unsere bürger gleichberechtigt behandelt wollen » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn wir unsere Bürger gleichberechtigt behandelt wollen, dann muss jeder Mitgliedstaat das Recht und die Pflicht haben, eigenständig darüber zu entscheiden, ob er die Verfassung ratifiziert.

Een gelijke behandeling van de burgers vereist dat elke lidstaat het recht en de plicht heeft om een onafhankelijk besluit te nemen over de ratificatie van de Grondwet.


Die neue Kommission ist sich bewusst, dass unsere Bürger wollen, dass wir unsere Zeit und unsere Anstrengungen auf Maßnahmen konzentrieren, die sich bereits im Jahr 2015 am stärksten auf Wachstum und Beschäftigung auswirken würden und bei denen guten Aussichten bestehen, dass diese Maßnahmen in naher Zukunft angenommen werden, und das möglichst rasch konkrete Ergebnisse erzielt werden.

De nieuwe Commissie is zich ervan bewust dat de burgers willen dat zij zich concentreert op maatregelen die al in 2015 het meeste effect op de werkgelegenheid en de groei zullen sorteren, die waarschijnlijk spoedig zullen worden aangenomen en die tot tastbare resultaten leiden.


Das Arbeitsprogramm der Kommission informiert Bürgerinnen und Bürger sowie unseren institutionellen Partner und Bediensteten darüber, wie wir unsere vorrangigen politischen Ziele realisieren und sie in konkrete Maßnahmen umsetzen wollen.

In dit werkprogramma vertelt de Commissie de burgers, onze institutionele partners en onze medewerkers hoe we onze politieke prioriteiten willen waarmaken en vertalen in concrete maatregelen.


Andererseits muss unser Haushalt angemessen widerspiegeln, dass wir wollen, dass die Union eine Reihe von Dingen für unsere Länder und unsere Bürger tut – und dass sie dazu in der Lage sein muss!

In onze begroting moet evenwel goed tot uiting komen dat wij willen dat de Unie een aantal dingen voor onze landen en onze burgers doet, en dat zij daartoe de middelen moet hebben.


Wir wollen mit ihnen gemeinsame Prioritäten für alle drei Organe festlegen und den Entscheidungsprozess für diese beschleunigen, damit die positiven Auswirkungen unserer Vorschläge rasch beim Bürger ankommen.

Wij willen samen met hen de hoogste prioriteiten voor alle drie de instellingen vaststellen en de besluitvorming versnellen, zodat de positieve effecten van onze voorstellen snel de burgers bereiken.


Wir brauchen daher erstens eine Top-Betrugsbekämpfung, zweitens die Einschränkung der Verwaltungsausgaben etwa durch die Einsparung eines Parlamentsstandortes und eine auf den tatsächlichen Kosten basierende Spesenverrechnung und drittens bietet sich ein Milliardeneinsparungspotential bei Erweiterungen, die unsere Bürger eh nicht wollen.

Daarom hebben we ten eerste een eersteklas fraudebestrijding nodig, ten tweede een beperking van de huishoudelijke uitgaven, bijvoorbeeld door een vergaderlocatie van het Europees Parlement te schrappen en onkostenvergoedingen te baseren op daadwerkelijk gemaakte kosten, en ten derde kunnen miljarden worden bespaard op uitbreidingen die onze burgers toch niet zien zitten.


Mit dieser künftigen Richtlinie werden die europäischen Institutionen endlich eine konkrete Antwort auf die Erwartungen unserer Bürger geben, die wollen, dass die illegalen Einleitungen und andere Katastrophen der Vergangenheit sich nicht wiederholen.

Met deze toekomstige richtlijn bieden de Europese instellingen eindelijk een concreet antwoord op de wensen en verwachtingen van onze burgers, die vinden dat er een einde moet komen aan illegale olielozingen en dat rampen zoals die zich in het verleden hebben voorgedaan, niet meer mogen voorkomen.


Die gegebenen Informationen müssen auch zuverlässig sein, und unsere Bürgerssen als gleichberechtigte Individuen behandelt werden.

Deze informatie moet geloofwaardig zijn en de burgers moeten als gelijken en als individu worden behandeld.


Wir können nicht zulassen, dass unsere Bürger so behandelt werden, wie diese Studenten.

Ik zou niet graag willen dat andere burgers op dezelfde manier behandeld werden als deze studenten.


Ziel des Europäischen Jahres ist es, dass sich in ganz Europa behinderte und nicht behinderte Menschen aktiv für Verbesserungen einsetzen, die es Behinderten in unserer Gesellschaft ermöglichen, gleichberechtigt behandelt werden.

Het is de bedoeling dat gehandicapten en niet-gehandicapten tijdens het Europees Jaar in heel Europa activiteiten op touw zetten met het oog op de gelijke behandeling van gehandicapten in de samenleving.


w