Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unsere aufgabe dieses » (Allemand → Néerlandais) :

Unsere Aufgabe ist es, den politischen Rahmen der Marktöffnung zu festigen und anzupassen und die konkreten Instrumente, die Teil dieses Rahmens sind, zu verbessern.

Het is onze taak het bestaande kader voor het markttoegangsbeleid te versterken en aan te passen en de concrete instrumenten van dat beleid te verbeteren.


Der eigentliche Sinn dieses Wegs erschließt sich jedoch erst in Anbetracht der Aufgabe, vor die der Europäische Konvent gestellt ist, nämlich im Geiste des Appells, den die Kommission mit ihrem ,Projekt für die Europäische Union" an ihn gerichtet hat, das verfassungsrechtliche Fundament für unsere Union zu legen.

De volle betekenis van deze methode wordt echter pas duidelijk ten aanzien van de opdracht van de Europese Conventie, die de grondwettelijke grondbeginselen van de Unie moet leggen in de geest van het «ontwerp voor de Europese Unie» van de Commissie.


Nur wenn wir alle gemeinsam zu einer Lösung gelangen, haben wir unsere Aufgabe erfüllt: die Verabschiedung eines Haushalts für unsere Union für den Rest dieses Jahrzehnts - ein unabdingbares Instrument für Wachstum und Beschäftigung.

Pas als wij het met zijn allen eens zijn geworden, zal onze taak volbracht zijn: onze Unie voor de rest van dit decennium voorzien van een begroting - een onontbeerlijk instrument voor groei en banen.


Jetzt, wo ich davor stehe, diese anspruchsvolle und interessante Aufgabe an meinen guten Freund Jean-Claude Juncker zu übergeben, möchte ich in meinem Namen und im Namen aller Mitglieder meiner Kommission dem neuen Kollegium unsere allerbesten Wünsche übermitteln: Bei der Bewältigung der großen anstehenden Herausforderungen können sie auf unser aller Unterstützung zählen.

Momenteel bereid ik mij voor op het overdragen van deze uitdagende en interessante baan aan mijn goede vriend Jean-Claude Juncker.


Es ist nun unsere Aufgabe, diese Fortschritte zu konsolidieren.

Het is nu zaak die vooruitgang te consolideren.


Es ist heute unsere Aufgabe, diese Angst in unseren Kontakten mit am politischen Konflikt in Armenien beteiligten Parteien widerzuspiegeln.

We hebben vandaag de plicht, in onze contacten met alle partijen die betrokken zijn bij het conflict in Armenië, uitdrukking te geven aan die vrees.


Zweitens, stellen die Entscheidungen – oder vielmehr, die „Mitentscheidungen“ –, die wir gegenwärtig treffen, wirklich eine Priorität für unsere Bürger dar und ist es wirklich unsere Aufgabe, diese Prioritäten zu finanzieren, oder wäre es nicht gerechter, sie über die nationalen oder regionalen Haushalte finanzieren zu lassen?

Ten tweede, zijn de keuzes waarover wij beslissen, of liever gezegd, medebeslissen, echt een prioriteit voor onze burgers? Is het onze taak deze prioriteiten te financieren, of zou het correcter zijn de financiering daarvan over te laten aan de nationale of regionale begrotingen?


Zweitens, stellen die Entscheidungen – oder vielmehr, die „Mitentscheidungen“ –, die wir gegenwärtig treffen, wirklich eine Priorität für unsere Bürger dar und ist es wirklich unsere Aufgabe, diese Prioritäten zu finanzieren, oder wäre es nicht gerechter, sie über die nationalen oder regionalen Haushalte finanzieren zu lassen?

Ten tweede, zijn de keuzes waarover wij beslissen, of liever gezegd, medebeslissen, echt een prioriteit voor onze burgers? Is het onze taak deze prioriteiten te financieren, of zou het correcter zijn de financiering daarvan over te laten aan de nationale of regionale begrotingen?


Diese Tatsache verdeutlicht, warum wir eine aktive Beschäftigungspolitik brauchen, und zeigt das Ausmaß der vor uns liegenden Aufgabe auf, die darin besteht, unsere Erwerbstätigenquote auf das Niveau unserer Handelspartner anzuheben".

Hieruit blijkt waarom wij een actief werkgelegenheidsbeleid nodig hebben en dat ons nog een omvangrijke taak wacht om de netto arbeidsdeelname op het niveau van onze handelspartners te brengen".


Alle diese Verfahren - die Konvergenzprogramme, die Grundzüge der Wirtschaftspolitik, das Verfahren betreffend die übermäßigen Defizite der öffentlichen Haushalte - sind legitim; es ist jetzt unsere Aufgabe, dafür Sorge zu tragen, daß sie breiteren Kreisen verständlich werden und somit zu einer anerkannten und allgemein akzeptierten Übung werden.

Al deze exercities - de convergentieprogramma's, de grote lijnen voor het economische beleid, de procedure voor de buitensporige overheids- tekorten - zijn legitiem ; alleen is het voortaan zaak ervoor te zorgen dat zij voor een breder publiek toegankelijk zijn en zo erkend en geaccepteerd worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unsere aufgabe dieses' ->

Date index: 2025-01-11
w