Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unsere arbeit war wirklich sehr » (Allemand → Néerlandais) :

Unsere Botschaft ist sehr klar: Unsere Arbeit folgt einem sehr engen Zeitplan, damit neue Investitionen in finanziell ausgehungerte Unternehmensinitiativen, in Jungunternehmen, Infrastrukturprojekte wie Verkehr oder Breitband sowie neue Schulen und Krankenhäuser fließen können.

"Onze boodschap is glashelder: wij werken volgens een zeer strak tijdschema om nieuwe investeringen op gang te brengen in ondernemingen die geld nodig hebben, startende bedrijven, infrastructuur zoals vervoer of breedband en nieuwe scholen en ziekenhuizen.


– (FR) Herr Präsident! Zunächst muss ich Frau Ayala Sender für ihren Bericht danken, denn unsere Arbeit war wirklich sehr konstruktiv.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst mevrouw Ayala Sender van harte bedanken voor haar verslag.


Also habe ich als ergebene Bürgerin, die sich aktiv für die Abschaffung der Kernkraftwerke einsetzt, eine schriftliche Erklärung zum Ausdruck der Solidarität mit den heldenhaften Bemühungen in Fukushima – eben denen der Arbeiter und Feuerwehrleute – eingereicht und ich war wirklich sehr überrascht, zu sehen, dass wir bis heute keine einzige Unterschrift aus den Reihen Ihrer Fraktion erhalten haben.

Als plichtsgetrouw en geëngageerd burger en gekant tegen kerncentrales heb ik een schriftelijke verklaring ingediend voor een uiting van solidariteit voor de heldhaftige inspanningen van de werknemers en brandweermannen van Fukushima, en ik was werkelijk zeer verbaasd dat tot nu toe niet één iemand van onze fractie deze verklaring heeft ondertekend.


Ihr Beitrag war wirklich sehr interessant und das behandelte Thema ist auch sehr wichtig.

Ik moet zeggen dat u een heel interessant betoog hebt gehouden over een zeer belangrijk onderwerp.


"Alle öffentlichen Stellen müssen sich die Verantwortung für die Ankurbelung des Wirtschafts­wachstums und die Stärkung des sozialen Zusammenhalts teilen: Es geht hier um die Wirkung unserer Arbeit und somit um die Glaubwürdigkeit gegenüber unseren Mitbürgern", erläuterte Mercedes Bresso und fügte hinzu: "Nur so kann die Europa-2020-Strategie im Gegensatz zur Lissabon-Strategie, die niemals richtig im wirtschaftlichen Gefüge unserer Regionen verankert war, zum Erfolg geführt werden".

"Alle overheden zullen hun verantwoordelijkheid moeten nemen om de economische groei en sociale samenhang te bevorderen. Dit is doorslaggevend voor een doeltreffend overheidsoptreden en dus voor onze geloofwaardigheid in de ogen van onze medeburgers", benadrukte Bresso". Alleen zo kunnen wij van de Europa 2020-strategie een succes maken, dit in tegenstelling tot de Lissabonstrategie, die nooit echt in het economisch weefsel van onze regio's en gemeenten verankerd is geraakt".


Die Arbeit mit den Vertretern der Europäischen Kommission, des deutschen Vorsitzes des EU-Ministerrats und der Investitionsbank war wirklich sehr fruchtbringend.

Het werk dat samen met de vertegenwoordigers van de Europese Commissie, het Duitse voorzitterschap van de Raad en de Europese Investeringsbank is verricht, heeft heel wat zoden aan de dijk gezet.


Die Arbeit mit den Vertretern der Europäischen Kommission, des deutschen Vorsitzes des EU-Ministerrats und der Investitionsbank war wirklich sehr fruchtbringend.

Het werk dat samen met de vertegenwoordigers van de Europese Commissie, het Duitse voorzitterschap van de Raad en de Europese Investeringsbank is verricht, heeft heel wat zoden aan de dijk gezet.


Unser erstes Thema war die wirtschaftspolitische Koordinierung und in diesem Zusam­menhang die im Rahmen des Europäischen Semesters und des Euro-Plus-Paktes durch­geführte Arbeit.

Ten eerste, de coördinatie van het economisch beleid, met het werk dat is verzet in het kader van het Europees semester en het Euro Plus-pact;


Unser erstes Thema war die wirtschaftspolitische Koordinierung und in diesem Zusammenhang die im Rahmen des Europäischen Semesters und des Euro-Plus-Paktes durchgeführte Arbeit,

Ten eerste, de coördinatie van het economisch beleid, met het werk dat is gedaan in het kader van het Europees semester en het Euro Plus-pact;


Mit Taten und konkreten Vorschlägen eine Antwort auf diese Frage zu finden, war der Leitfaden unserer Arbeit.

Aan de hand van concrete daden en voorstellen de antwoorden zoeken op die vraag, dat was precies de leidraad voor onze werkzaamheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unsere arbeit war wirklich sehr' ->

Date index: 2023-09-23
w