Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unsere arbeit effizienter " (Duits → Nederlands) :

Es gibt aber eine Reihe von Schritten, mit denen wir unsere Arbeit im Hinblick auf die Verwirklichung unserer wichtigsten Prioritäten noch effizienter machen können.

Maar we kunnen wel een aantal dingen doen om efficiënter te werken aan onze kernprioriteiten.


Diese neue Vereinbarung wird die intensive Zusammenarbeit zwischen unseren beiden Organisationen erleichtern, bürokratische Hürden beseitigen und dazu führen, dass unsere gemeinsame Arbeit effizienter wird.

Deze nieuwe overeenkomst zal de dagelijkse samenwerking tussen beide organisaties vergemakkelijken, bureaucratische hindernissen wegnemen en ons werk veel doelmatiger maken".


Ich möchte dem Rechnungshof, der Kommission und dem Rat versichern, dass sich unsere Arbeit im Haushaltskontrollausschuss des Europäischen Parlaments in den nächsten Monaten sehr ausführlich und hauptsächlich darauf konzentrieren wird, das Management der europäischen Fonds effizienter zu gestalten.

Laat mij de Rekenkamer, de Commissie en de Raad verzekeren dat wij ons in de Commissie begrotingscontrole van het Europese Parlement de komende maanden zeer uitgebreid en diepgaand zullen wijden aan het efficiënter maken van het beheer van de Europese fondsen.


Die Hohe Vertreterin der Europäischen Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, Catherine Ashton, erklärte dazu: „Der Vertrag von Lissabon bietet uns die Möglichkeit, die EU-Außenpolitik, und damit auch unsere Arbeit im Bereich der Menschenrechte, kohärenter, konsequenter und effizienter zu gestalten.

Hoge Vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het Buitenlands en Veiligheidsbeleid/Vice-Voorzitter Catherine Ashton zei: “Het Verdrag van Lissabon biedt ons de mogelijkheid om een coherenter, consistenter en efficiënter Europees buitenlands beleid uit te werken, waarin ook onze inspanningen voor de mensenrechten kaderen.


Er bietet aber viele Ansatzpunkte für unsere Arbeit, die darin besteht, Europa jeden Tag ein Stück besser und effizienter zu machen.

Het biedt veel uitgangspunten voor ons werk, dat erop neerkomt dat we Europa iedere dag een beetje beter en efficiënter maken.


Wir wollen, dass das europäische Gleichstellungsinstitut den europäischen Institutionen zuarbeitet und dass unsere Arbeit im Parlament durch wissenschaftliche Zuarbeit effizienter gestaltet wird.

We willen dat het Europese Genderinstituut voorwerk doet voor de Europese instellingen en een wetenschappelijke basis legt waarop wij ons parlementaire werk efficiënter kunnen doen.


Ich freue mich, dass Kommissar Nielson zu einer Reihe von Anlässen seine Unterstützung für die Paritätische Versammlung und bei der Bereitstellung finanzieller Mittel zugesagt hat, damit wir unsere Arbeit effizienter gestalten und die AKP-Parlamente stärker beteiligt werden können, denn schließlich sind es ihre Legitimität und ihre Verantwortlichkeit als Parlamentarier, die Kernstück unserer Arbeit sind.

Ik ben verrukt over het feit dat commissaris Nielson bij diverse gelegenheden zijn steun heeft uitgesproken voor de Paritaire Vergadering en voor het beschikbaar stellen van financiële middelen, zodat wij ons werk effectiever kunnen uitvoeren, evenals voor grotere inspraak van de ACS-parlementen, omdat ons werk, als het puntje bij paaltje komt, draait om hun legitimiteit en aansprakelijkheid als parlementsleden.


Selbst in den Spitzenjahren Anfang der 90er Jahre, als es um die Umsetzung des Binnenmarktprogramms ging, hatten wir nur ein Drittel bis die Hälfte des Arbeitsaufwandes, wie er jetzt von der Kommission vorgeschlagen ist, und da müssen wir unsere Arbeit effizienter gestalten und auch die Ressourcen zur Verfügung stellen, damit wir unsere Arbeiten entsprechend ausführen können.

Zelfs in de piekperiode aan het begin van de jaren negentig, toen het programma van de interne markt in praktische maatregelen moest worden omgezet, hadden we hoogstens een derde tot de helft van het werkvolume dat de Commissie ons nu voordraagt. We moeten ons werk dus efficiënter indelen en ons ook de middelen verschaffen om het naar behoren te doen.


w