Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unsere ansätze noch " (Duits → Nederlands) :

Wir müssen aber unsere Ansätze noch weiterfassen, indem wir uns erstens noch intensiver darum kümmern, dass die Visa-Liberalisierung endlich vorangetrieben wird und die jungen Menschen in Bosnien und Herzegowina wirklich die Gelegenheit haben, Europa studierend und reisend kennenzulernen.

We moeten onze aanpak echter nog verbreden en ons er in de eerste plaats nog intensiever voor inspannen dat eindelijk vooruitgang wordt geboekt bij de visumversoepeling, zodat de jonge mensen in Bosnië en Herzegovina daadwerkelijk in de gelegenheid worden gesteld om Europa in het kader van een studie of reizen te leren kennen.


Ich glaube, dass unser Ansatz bei dieser neuen Strategie nicht darin bestehen darf, unsere Abhängigkeit von einer einzigen Kohlenwasserstoffquelle noch zu vergrößern, sondern dass wir unsere wirtschaftliche Unabhängigkeit steigern müssen.

In deze nieuwe strategie moeten we naar mijn mening niet de weg bewandelen richting het vergroten van de afhankelijkheid van een enkele bron van koolwaterstoffen, maar juist die van vergroting van onze economische onafhankelijkheid.


Die Europäische Union sollte sich vielmehr auf den von Kommissar Piebalgs vorgeschlagenen Ansatz konzentrieren, nämlich unser Entwicklungsmodell, zu dem die erneuerbaren Energien gehören und die dringende Notwendigkeit, die Einsparziele von 20 % bei Energie und 10 % beim Verkehr zu überarbeiten, noch ehrgeiziger zu gestalten und sie in noch kürzerer Zeit zu erreichen.

De commissaris heeft een aanpak uitgezet waar de Europese Unie zich aan moet wijden, namelijk die van ons ontwikkelingsmodel, bestaande uit hernieuwbare energie en hoogstens de dringende noodzaak de gestelde doelen te evalueren – 20 procent voor energie en 10 procent voor vervoer – om ze nog ambitieuzer te maken en ze binnen een nog korter tijdsbestek aan te pakken.


Erstens glaube ich nicht, dass wir unser Vorgehen an der Politik der Volksrepublik Chinas ausrichten sollten. Und noch weniger bin ich davon überzeugt, dass die Chinesen unsere wohlmeinenden Empfehlungen auch nur im Ansatz berücksichtigen werden.

(ET) Ten eerste geloof ik niet dat ons beleid in overeenstemming met het beleid van de Volksrepubliek China moet worden gebracht, en ik ben er nog minder van overtuigd dat de Chinezen ook maar zullen beginnen met het in overweging nemen van onze aanbevelingen in vertellende stijl.


Da unsere ordnungspolitischen Instrumente bereits heute, also noch vor der Reform, diesen offenen Ansatz für den Rahmen der e-Kommunikation ermöglichen – der von den allgemeinen Wettbewerbsregeln noch untersetzt wird –, haben sich auch die Märkte dem Wettbewerb geöffnet, was wiederum den Ausbau des Breitbandnetzes in Europa beschleunigt hat.

Omdat onze regelgevingsinstrumenten van dit moment, ook reeds vóór de hervorming, een dergelijke open benadering van het kader voor elektronische communicatie mogelijk maken – het wordt ook bevorderd door de algemene mededingingsregels – zijn ook de markten open voor concurrentie geworden, wat op zijn beurt de lancering van netwerken voor breedbandtoegang in Europa heeft gestimuleerd.


Er bekräftigt seinen Willen, Lösungen für die aufgetretenen Schwierigkeiten zu finden und dabei unter Umständen auch einen von Fall zu Fall unterschiedlichen Ansatz zu verfolgen, wobei insbesondere der Einfuhr- oder Ausfuhrkapazität und dem Niveau der Verwaltungskontrollen in den betroffenen Drittländern Rechnung zu tragen ist. Dabei dürfen jedoch weder die von der Union vertretenen Grundprinzipien noch die Prinzipien, auf die sich die internen Regelungen der Union stützen, in Frage gestellt werden. Auch dürfen unsere Forderungen in den ...[+++]

De Raad bevestigt dat hij oplossingen wil vinden voor de ondervonden moeilijkheden, middels een aanpak die gedifferentieerd kan worden, waarbij in het bijzonder rekening wordt gehouden met de in- en uitvoercapaciteit en met het niveau van de administratieve controles van de betrokken derde landen, zonder dat echter de door de Unie verdedigde grondbeginselen en de basisbeginselen van haar interne regelgeving worden aangetast, en zonder dat onze aanspraken en ons acquis in de internationale en multilaterale fora worden verzwakt en, tot slot, zonder dat de positieve, reeds in de bilaterale onderhandelingen verkregen resultaten, verloren gaa ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : müssen aber unsere ansätze noch     bestehen darf unsere     nämlich unser     noch     chinesen unsere     sollten und noch     unsere     also noch     auch dürfen unsere     vertretenen grundprinzipien noch     unsere ansätze noch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unsere ansätze noch' ->

Date index: 2021-03-11
w