Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unsere anstrengungen in vereinbarten nationalen programmen " (Duits → Nederlands) :

Die Tagesordnung befasste sich vielmehr damit, wie unsere bestehenden Ressourcen und Verpflichtungen am besten mit Prioritäten versehen werden können, um unsere Anstrengungen in vereinbarten nationalen Programmen zu bündeln, die von den Afghanen selbst entwickelt wurden.

De agenda richtte zich eerder op het stellen van prioriteiten met betrekking tot de bestaande middelen en toezeggingen en steunverlening aan de overeengekomen nationale programma's die door de Afghanen zelf zijn ontwikkeld.


Jetzt ist es an der Zeit, unser politisches System zu prüfen und es zu konsolidieren: Der Bericht schlägt sowohl für die nationale als auch die europäische Ebene eine stärkere Einbeziehung der Parlamente und eine stärkere parlamentarische Kontrolle vor. Dies gilt insbesondere in Verbindung mit den länderspezifischen Empfehlungen, den nationalen Programmen und dem Jahreswachstumsbericht.

De tijd is aangebroken om onze politieke constructie te toetsen en te consolideren: het Verslag stelt grotere parlementaire betrokkenheid en toezicht voor – zowel op nationaal als op Europees niveau - in het bijzonder met betrekking tot de landenspecifieke aanbevelingen, de nationale hervormingsprogramma's en de jaarlijkse groeianalyse.


Dennoch müssen wir unsere Anstrengungen noch verstärken, um die Überfischung bis zu dem vereinbarten Zieldatum zu beenden.

Dit neemt echter niet weg dat wij onze inspanningen om tegen de afgesproken streefdatum een einde te maken aan de overbevissing, nog moeten opvoeren.


21. betont, dass die nationalen Minderheitenräte bei der Förderung der Wahrung der Rechte der nationalen Minderheiten eine wichtige Rolle spielen, und fordert ferner, dass sie angemessen und nachprüfbar finanziert werden; begrüßt die Zusage Serbiens, einen speziellen Aktionsplan in Bezug auf nationale Minderheiten auszuarbeiten, mit dem weitere Verbesserungen bei der Umsetzung und Weiterentwicklung der bestehenden Verfahren und des Rechtsrahmens für nationale Minderheiten erreicht werden; fordert Serbien erneut auf, dafür zu sorgen, ...[+++]

21. onderstreept dat de raden voor nationale minderheden een belangrijke rol spelen bij de bevordering van de rechten van nationale minderheden en benadrukt het democratische karakter van die raden, en dringt erop aan dat zij op passende en controleerbare wijze worden gefinancierd; is ingenomen met het feit dat Servië zich inzet voor het opstellen van een speciaal plan voor nationale minderheden, dat de uitvoering en ontwikkeling van de praktijken en het rechtskader inzake nationale minderheden verder zal verbeteren; verzoekt Servië nogmaals erop toe te zien dat het n ...[+++]


7. fordert alle Mitgliedstaaten auf, unter Berücksichtigung ihrer nationalen und regionalen Bedürfnisse das umweltorientierte öffentliche Beschaffungswesen in ihre operationellen Programme aufzunehmen, ihre nationalen, regionalen und lokalen Behörden dazu anzuhalten, die Vergabe öffentlicher Aufträge verstärkt an Umweltkriterien auszurichten und somit Anreize für die Förderung neuer Beschäftigungsmöglichkeiten und für umweltverträgliches Wachstum von KMU (beispielsweise in den Bereichen Recycling, erneuerbare Energieträger, Energieeffizienz und Energieeinsparpläne) zu setzen; ...[+++]

7. vraagt alle lidstaten om, rekening houdend met hun nationale en regionale behoeften, groene overheidsopdrachten in hun operationele programma's op te nemen en hun nationale, regionale en lokale overheden aan te sporen een groter aandeel van hun aankopen door groene overheidsopdrachten te realiseren, en zodoende bij te dragen aan de stimulering van de werkgelegenheid en van groene groeimogelijkheden voor kmo's (zoals recycling, de productie van hernieuwbare energie, energie-efficiëntie en energiebesparingsregelingen); verzoekt de C ...[+++]


Wir müssen das Vertrauen in unsere Fähigkeit wiederherstellen, die europäischen und die nationalen Anstrengungen zur Bewältigung der Migration zu bündeln, unseren internationalen und moralischen Verpflichtungen nachzukommen und im Einklang mit den Grundsätzen der Solidarität und der geteilten Verantwortung effektiv zusammenzuarb ...[+++]

We moeten zorgen voor nieuw vertrouwen in onze capaciteit om de Europese en nationale inspanningen inzake migratie te verenigen, aan onze internationale en ethische verplichtingen te voldoen en op doeltreffende wijze samen te werken, overeenkomstig de beginselen van solidariteit en gedeelde verantwoordelijkheid.


Wir müssen das Vertrauen in unsere Fähigkeit wiederherstellen, die europäischen und die nationalen Anstrengungen zur Bewältigung der Migration zu bündeln, unseren internationalen und moralischen Verpflichtungen nachzukommen und im Einklang mit den Grundsätzen der Solidarität und der geteilten Verantwortung effektiv zusammenzuarb ...[+++]

We moeten zorgen voor nieuw vertrouwen in onze capaciteit om de Europese en nationale inspanningen inzake migratie te verenigen, aan onze internationale en ethische verplichtingen te voldoen en op doeltreffende wijze samen te werken, overeenkomstig de beginselen van solidariteit en gedeelde verantwoordelijkheid.


Meiner Meinung nach ist das der geeignete Anlass, um über unsere Instrumente und unsere Politiken, über die Art und Weise der Koordinierung unserer Anstrengungen und über die Aufteilung der Verantwortlichkeiten zwischen nationalen Behörden und europäischen Einrichtungen nachzudenken.

Dit is namelijk hét moment om na te denken over ons beleid, de instrumenten die ons ter beschikking staan, de wijze waarop we onze inspanningen kunnen coördineren en manier waarop we de verantwoordelijkheden tussen de nationale autoriteiten en de Europese instellingen dienen te verdelen.


erinnert die kroatische Regierung daran, dass eine offene, wettbewerbsfähige Marktwirtschaft eine grundlegende Voraussetzung für die Mitgliedschaft in der Europäischen Union ist; fordert sie daher nachdrücklich auf, die vereinbarten Ziele betreffend die Veräußerung von staatlichen Minderheits- und Mehrheitsbeteiligungen an Unternehmen und den Abbau von staatlichen Beihilfen, insbesondere im Schiffsbau und in der Stahlindustrie, ernsthafter und zügiger umzusetzen; vertritt die Auffassung, dass größere ...[+++]

wijst de Kroatische autoriteiten er andermaal op dat een open, op concurrentie gestoelde markteconomie een fundamenteel vereiste voor EU-lidmaatschap is; dringt er daarom bij hen op aan dat er aan de hand van de afgesproken streefwaarden meer ernst en haast wordt gemaakt met de verkoop van minderheids- en meerderheidsbelangen van de staat in ondernemingen en de vermindering van staatssteun, met name in de scheepsbouw en de staalsector; is van mening dat er meer moet worden gedaan om de Kroatische markt open te stellen voor buitenlandse investeerders en dienstverleners en dezen op voet van gelijkheid met Kroatische marktdeelnemers te la ...[+++]


Es ist notwendig, - die Demokratisierung, die Menschenrechte und die Rechtsstaatlichkeit als wesentlichen Bestandteil unserer Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern zu unterstützen und eine verantwortliche Regierungsführung sowie die Dezentralisierung zu fördern, und zwar durch noch größere Anstrengungen bei der Entwicklung institutioneller Strukturen, der Verwaltungsreform und der Bekämp- fung der Korruption, vor allem aber du ...[+++]

Daarvoor is het volgende noodzakelijk : - steun voor de democratisering, de mensenrechten en de rechtsstaat als essentieel onderdeel van onze samenwerking met de ontwikkelingslanden, alsmede het bevorderen van behoorlijk bestuur en decentralisatie door nog krachtiger inspanningen op het gebied van de vergroting van de institutionele capaciteiten, bestuurlijke hervormingen en de bestrijding van corruptie, vooral door middel van organisatorische ondersteuning, opleiding van beleidsmakers en overheidsambtenaren en steun voor de rechten van de mens ; evaluatie van het bestuur per land kan een nuttig hulpmiddel ...[+++]


w