Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unsere ansichten wirklich » (Allemand → Néerlandais) :

Wir können stundenlang reden und unsere Ansichten wirklich äußern, denn wir vertreten dieselbe Meinung wie Sie – ich zumindest – und ich bin mir sicher, auch die Frau Kommissarin.

We kunnen urenlang praten en echt onze gevoelens uitdrukken, omdat wij dezelfde gevoelens hebben als u – ik tenminste wel – en ik weet zeker, de commissaris ook.


Die Meinungen waren europaweit sehr schwankend und es herrschte eine große Bandbreite von Ansichten. Doch dank der bewundernswerten Entschlossenheit von Kanzlerin Merkel und des deutschen Ratsvorsitzes sowie durch wirklich kollektive Bemühungen der Mitgliedstaaten und unserer Einrichtungen erzielte der Europäische Rat im vergangenen Monat eine Einigung zu einem klaren und überzeugenden Mandat für eine neue Regierungskonferenz, und ...[+++]

De publieke opinie in Europa was onbestendig en de meningen liepen sterk uiteen, maar dankzij de bewonderenswaardige vastbeslotenheid van bondskanselier Merkel en het Duitse voorzitterschap en door een werkelijk gezamenlijke inspanning van de lidstaten en onze instellingen heeft de Europese Raad vorige maand overeenstemming bereikt over een duidelijk en strikt mandaat voor de nieuwe intergouvernementele conferentie, en het is belangrijk dat wij dit succes vandaag erkennen.


Wenn wir zweitens die Gesamtsituation und unsere Aussage bei der ersten Lesung betrachten, hat der Rat die Ansichten des Parlaments wirklich größtenteils, um nicht zu sagen sogar in sehr umfassender Weise, aufgegriffen.

Ten tweede: in het licht van het geheel en van ons commentaar tijdens de eerste lezing heeft de Raad feitelijk veel rekening gehouden met de gepresenteerde meningen van het Parlement, ja zelfs zeer veel rekening.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unsere ansichten wirklich' ->

Date index: 2024-07-28
w