Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unsere anliegen sind " (Duits → Nederlands) :

Und wir benötigen einen Haushalt für dringende Anliegen: Bekämpfung der Arbeitslosigkeit, Unterstützung der Anstrengungen jener, die von der Krise in Europa am meisten betroffen sind, und Wahrnehmung unserer Aufgaben, wenn es darum geht, globalen Risiken zu begegnen.

En we hebben een begroting nodig voor dringende behoeften: bestrijden van werkloosheid, ondersteunen van hen die het zwaarst door de crisis in Europa worden getroffen en vervullen van de taak die we hebben bij het aanpakken van mondiale risico's.


Sie werden erneut deutlich machen, wie tief verflochten die Beziehungen zwischen Russland und der Europäischen Union sind und wie groß unser beiderseitiges Interesse ist, gemeinsame Anliegen in einem offenen Dialog zu behandeln.

Uit onze diepgaande gesprekken zal nogmaals blijken hoe sterk Rusland en de Europese Unie van elkaar afhankelijk zijn, waarbij beide partijen er baat bij hebben gemeenschappelijke vraagstukken in een open dialoog aan te pakken.


In Zusammenarbeit mit der Kommission werden wir, jeweils im Rahmen unserer Zuständigkeit, natürlich Maßnahmen vorstellen, die möglicherweise günstiger sind und unsere Anliegen in sozialen Fragen widerspiegeln.

In samenwerking met de Commissie en met iedereen binnen de kring van onze verantwoordelijkheid zullen we natuurlijk maatregelen presenteren die gunstiger kunnen zijn en feitelijk onze betrokkenheid bij sociale kwesties weerspiegelen.


In Zusammenarbeit mit der Kommission werden wir, jeweils im Rahmen unserer Zuständigkeit, natürlich Maßnahmen vorstellen, die möglicherweise günstiger sind und unsere Anliegen in sozialen Fragen widerspiegeln.

In samenwerking met de Commissie en met iedereen binnen de kring van onze verantwoordelijkheid zullen we natuurlijk maatregelen presenteren die gunstiger kunnen zijn en feitelijk onze betrokkenheid bij sociale kwesties weerspiegelen.


Herr Barroso, unser Anliegen sind mehr und bessere Arbeitsplätze sowie die europäische Zusammenarbeit, welche die nach dem Empfinden der Menschen gefährdete soziale Sicherheit stärkt.

Mijnheer Barroso, wij zijn hier geïnteresseerd in meer en betere banen en in Europese samenwerking die de sociale zekerheid versterkt, waarvan mensen toch al het gevoel hebben dat die wordt bedreigd.


Wir fordern Russland auf, endlich das Grenzabkommen mit Estland und Lettland zu unterzeichnen und zu ratifizieren, und wir sagen unseren zukünftigen Mitgliedsländern Estland und Lettland die Unterstützung dafür zu, dass ihre Anliegen unsere Anliegen sind, die Anliegen der Europäischen Union.

We roepen Rusland op om me eindelijk het grensverdrag met Estland en Letland te ondertekenen en te ratificeren. De wensen van onze toekomstige lidstaten Estland en Letland zijn de wensen van de Europese Unie, en wij zullen hen steunen om die wensen te verwezenlijken.


Schließlich und endlich kommt es darauf an, dass die Menschenrechte nicht nur ein Anliegen unserer Außenminister sind, sondern ein Anliegen sämtlicher Regierungsstellen.

Tot slot is het belangrijk dat de mensenrechten niet alleen een punt van zorg zijn voor onze ministers van Buitenlandse Zaken, maar voor alle regeringsinstanties.


Ich war darüber enttäuscht, dass sich in dem Entwurf für die ersten sechzehn Artikel nur ein einziger kleiner Hinweis auf die demokratisch gewählten subnationalen Ebenen findet, zumal unsere diesbezüglichen Anliegen mehr denn je gerechtfertigt sind, da die Debatte über die Zukunft Europas von der "Hohen Politik" beherrscht wird.

Het was voor mij een teleurstelling dat in de eerste zestien ontwerpartikelen van het nieuwe verdrag subnationale overheden slechts zijdeling worden genoemd. De zorgen die het Comité zich daarover maakt, zijn vooral gerechtvaardigd omdat de discussie over de toekomst van Europa zich vooral in de "hogere" politieke sferen afspeelt.


Besserer Marktzugang für alle, eine deutliche Senkung der wettbewerbsverzerrenden Stützung, eine klare Disziplin für alle Formen der Ausfuhrförderung, Berücksichtigung nicht handelsbezogener Anliegen und eine präferenzielle, problemorientierte Behandlung der Entwicklungsländer - dies sind die Kernpunkte unseres Verhandlungsvorschlags".

Ruimere markttoegang voor iedereen, een aanzienlijke vermindering van handelsverstorende subsidies, duidelijke regels ten aanzien van alle vormen van uitvoersteun, aandacht voor niet met handel verband houdende vraagstukken en een op concrete problemen gerichte voorkeursbehandeling voor ontwikkelingslanden, dat zijn de belangrijkste onderdelen van ons voorstel".


Wir sind der Ansicht, daß die politische Zusammenarbeit unser unmittelbares Anliegen ist.

Politieke samenwerking is volgens ons de sector die het meest van onmiddellijk belang is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unsere anliegen sind' ->

Date index: 2021-08-23
w