Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unsere anfrage h-0869 " (Duits → Nederlands) :

Bezug nehmend auf unsere Anfrage H-0869/07 bedanken uns herzlich für die ausführlichen Informationen in der schriftlichen Antwort vom 13.11.2007, möchten aber darauf hinweisen, dass eine Frage von der Kommission leider nicht beantwortet wurde.

Onder verwijzing naar vraag H-0869/07 wijst indiener erop dat een vraag van de Commissie helaas nog niet is beantwoord; de uitvoerige informatie in het schriftelijk antwoord van 13 november 2007 wordt wel zeer op prijs gesteld.


Bezug nehmend auf unsere Anfrage H-0869/07 bedanken uns herzlich für die ausführlichen Informationen in der schriftlichen Antwort vom 13.11.2007, möchten aber darauf hinweisen, dass eine Frage von der Kommission leider nicht beantwortet wurde.

Onder verwijzing naar vraag H-0869/07 wijst indiener erop dat een vraag van de Commissie helaas nog niet is beantwoord; de uitvoerige informatie in het schriftelijk antwoord van 13 november 2007 wordt wel zeer op prijs gesteld.


In Ergänzung der Antwort zur Kommission auf die Anfrage H-0869/07 möchte die Kommission nochmals ihre große Achtung der Meinungen der inzwischen mehr als 60.000 Bürger versichern, die ihre Besorgnis über Tiertransporte zum Ausdruck gebracht haben.

In aanvulling op het antwoord van de Commissie op vraag H-0869/07 wil de Commissie graag opnieuw bevestigen dat zij groot respect heeft voor het standpunt van de ruim 60.000 burgers die hun bezorgdheid hebben geuit over diertransporten.


In Ergänzung der Antwort zur Kommission auf die Anfrage H-0869/07 möchte die Kommission nochmals ihre große Achtung der Meinungen der inzwischen mehr als 60.000 Bürger versichern, die ihre Besorgnis über Tiertransporte zum Ausdruck gebracht haben.

In aanvulling op het antwoord van de Commissie op vraag H-0869/07 wil de Commissie graag opnieuw bevestigen dat zij groot respect heeft voor het standpunt van de ruim 60.000 burgers die hun bezorgdheid hebben geuit over diertransporten.


In unserer Anfrage vom 23.1.2006 (H-0031/06) wies die Kommission darauf hin, dass aufgrund ihrer mit Gründen versehenen Stellungnahme an die griechische Regierung die Abschaffung der Dreißigjahresfrist für die Stilllegung überalterter Passagierschiffe vorgesehen sei.

Op 23 januari 2006 hebben wij er in vraag H-0031/06 op gewezen dat de Commissie Griekenland een met redenen omkleed advies heeft gestuurd waarin sprake is van afschaffing van de leeftijdsgrens van dertig jaar om verouderde, slecht onderhouden passagiersschepen uit de vaart te nemen.




Anderen hebben gezocht naar : nehmend auf unsere anfrage h-0869     anfrage     anfrage h-0869     unserer     unserer anfrage     unsere anfrage h-0869     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unsere anfrage h-0869' ->

Date index: 2023-07-19
w