38. betont, wie wichtig die internationale Zus
ammenarbeit für ein wirksames Vorgehen gegen die o
rganisierte Kriminalität ist; bedauert, dass das Kosovo infolge des fehlenden Willens einiger Mitglieder der internationalen Gemeinschaft, es als Staat anzuerkennen, keine direkte Kooperation mit Europol und Interpol eingehen kann; und bedauert außerdem, dass der Informationsaustausch über EULEX bzw. UNMIK bislang nicht ordentlich funktioniert; fordert Europol und Interpol auf, für einen wirksame
...[+++]n Informationsfluss mit dem Kosovo zu sorgen, indem entweder Kooperationsabkommen geschlossen werden oder das Kosovo einen Beobachterstatus erhält; betont die Bedeutung des Informationsaustauschs zwischen FRONTEX und dem Kosovo; 38. benadrukt het belang van internationale samenwerking voor het doeltreffend bestrijden van de georganiseerde misdaad; betreurt het feit dat Kosovo, omdat een aantal leden van de internationale gemeenschap niet bereid is Kosovo als staat te erkennen, vooralsnog niet direct met Europol en Interpol kan samenwerken; betr
eurt dat vooralsnog geen sprake is van een goede uitwisseling van informatie met EULEX en UNMIK; verzoekt Europol en Interpol om doeltreffende informatiestromen met Kosovo in te stellen, hetzij door middel van samenwerkingsovereenkomsten, hetzij door Kosovo de stat
us van waarnemer te ...[+++]verlenen; benadrukt het belang van de uitwisseling van informatie tussen FRONTEX en Kosovo;