Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unser ratspräsident sagte » (Allemand → Néerlandais) :

Wir werden zweifellos Russland weiterhin drängen, seinen jüngsten Beschluss zurückzunehmen, und wie unser Ratspräsident sagte, hat sich gerade die Troika des Ständigen Partnerschaftsrats EU-Russland getroffen – ich selbst habe an diesem Treffen teilgenommen –, wo diese Frage recht offen behandelt wurde.

We gaan er zeker bij Rusland op aandringen om zijn recente beslissing te herroepen en zoals inderdaad de Voorzitter van de Raad al heeft gezegd, is er zojuist een trojkabijeenkomst geweest van de Permanente Partnerschapsraad EU-Rusland – ikzelf was hierbij aanwezig – waarop deze kwestie op een vrij open manier werd besproken.


Wir werden zweifellos Russland weiterhin drängen, seinen jüngsten Beschluss zurückzunehmen, und wie unser Ratspräsident sagte, hat sich gerade die Troika des Ständigen Partnerschaftsrats EU-Russland getroffen – ich selbst habe an diesem Treffen teilgenommen –, wo diese Frage recht offen behandelt wurde.

We gaan er zeker bij Rusland op aandringen om zijn recente beslissing te herroepen en zoals inderdaad de Voorzitter van de Raad al heeft gezegd, is er zojuist een trojkabijeenkomst geweest van de Permanente Partnerschapsraad EU-Rusland – ikzelf was hierbij aanwezig – waarop deze kwestie op een vrij open manier werd besproken.


Die Angaben darüber, wie viele Opfer es gibt, gehen zwar – wie unser Ratspräsident eben sagte – auseinander, aber eines ist klar: Die Anzahl der Getöteten oder Verwundeten scheint in die Hunderte zu gehen.

Hoewel er uiteenlopende cijfers over het aantal slachtoffers zijn – zoals onze Raadsvoorzitter al zei – is één ding duidelijk: het aantal doden en gewonden lijkt in de honderden te lopen.


– Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, Herr Ratspräsident! Nach dem Wahlsieg der Hamas sagte ich hier in unserer letzten Aussprache: Niemals wieder darf Europa zulassen, dass die Existenz Israels in Frage gestellt wird. Umso entsetzter und umso trauriger komme ich von der Reise durch Palästina zurück. Das heißt, ich wollte Palästina besuchen, es war aber nicht zu finden.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer de Raadsvoorzitter, tijdens ons laatste debat hier heb ik naar aanleiding van de verkiezingszege van Hamas gezegd dat Europa nooit meer mag toestaan dat het bestaansrecht van Israël ter discussie wordt gesteld. Daarom ben ik zo ontzet en triest teruggekeerd van mijn reis door Palestina.


– (ES) Herr amtierender Ratspräsident, ich möchte ebenfalls zu diesem Thema sprechen: Ich verstehe nicht, warum der bilaterale Charakter einer Frage dazu führen soll, dass die Europäische Union über ihre Politik zum Schutz der Menschenrechte, unsere Politik, wie Herr Antonione sagt, schweigen muss.

– (ES) Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, ik wil op dit onderwerp nog even dieper ingaan: ik begrijp niet dat het bilaterale karakter van een kwestie als deze de Europese Unie verplicht te zwijgen over het mensenrechtenbeleid, want dat is - zoals de heer Antonione zegt - uiteindelijk toch ons beleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unser ratspräsident sagte' ->

Date index: 2024-12-27
w