Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unser parlament jedes » (Allemand → Néerlandais) :

Es ist jedoch für jedes Land – und für alle unsere europäischen Institutionen, auch für das Europäische Parlament, in Anbetracht der neuen Beschlussfassungsverfahren nach dem Vertrag von Lissabon – wichtig, dass wir eine Einigung erzielen.

Maar tot een akkoord komen, is belangrijk voor elk land, en voor al onze Europese instellingen, inclusief het Europees Parlement, want we mogen de nieuwe besluitvormings­procedures van het Verdrag van Lissabon niet vergeten.


Es wäre sinnvoller gewesen, diesen Vorschlag gleich anfangs anzunehmen, als unser Parlament jedes Jahr um eine einjährige Verlängerung der Ausnahmeregelungen zu ersuchen, die auf jeden Fall unabdingbar für die Fischerei in unseren Regionen sind.

Het was slimmer geweest als dit voorstel meteen zou zijn aanvaard, in plaats van ons Parlement iedere jaar weer te vragen of de afwijkingen, die absoluut van levensbelang zijn voor de visserij in onze gebieden, weer met een jaartje kunnen worden verlengd!


Es wäre sinnvoller gewesen, diesen Vorschlag gleich anfangs anzunehmen, als unser Parlament jedes Jahr um eine einjährige Verlängerung der Ausnahmeregelungen zu ersuchen, die auf jeden Fall unabdingbar für die Fischerei in unseren Regionen sind.

Het was slimmer geweest als dit voorstel meteen zou zijn aanvaard, in plaats van ons Parlement iedere jaar weer te vragen of de afwijkingen, die absoluut van levensbelang zijn voor de visserij in onze gebieden, weer met een jaartje kunnen worden verlengd!


Verehrte Kolleginnen und Kollegen, die Botschaft, die unser Parlament aussenden muss, ist klar: ja zur Achtung jedes Menschen, ja zur Toleranz, zur Chancengleichheit und zur Verschiedenheit, doch unter Beachtung des Subsidiaritätsgrundsatzes.

Dames en heren, de boodschap die het Parlement moet afgeven is duidelijk. We moeten elk individu respecteren, en tolerantie, gelijke kansen en diversiteit bevorderen, maar dan wel met het volste respect voor het subsidiariteitsbeginsel.


Neben der formellen Bereitstellung von Berichten usw. ist es unsere Aufgabe, dem Europäischen Parlament jede Unterstützung zum Verständnis der in diesen Berichten behandelten Fragen zukommen zu lassen und natürlich auch zu allen Bereichen, in denen dem Rechnungshof eine Rolle in Bezug auf die Durchführung des Haushaltsplans zukommt.

Afgezien van het uitbrengen van officiële verslagen, enz. behoort het tot onze taken het Europees Parlement zoveel mogelijk te assisteren bij het doorgronden van de zaken waarover deze verslagen gaan, en meer algemeen van alle zaken waar de Rekenkamer een rol speelt in verband met de uitvoering van de begroting.


Ich möchte dem Rat und der Kommission für die ausführlichen Auskünfte danken, die sie uns über dieses tragische Ereignis erteilt haben. Anerkennen möchte ich auch ausdrücklich, dass der Kommissionspräsident auf den abgehaltenen Treffen seine Arbeit mit dem Präsidium des Parlaments sehr gut abgestimmt hat. Ganz besonders danke ich ihm dafür, zwei Abgeordnete unseres Parlaments in die Delegation aufgenommen zu haben, die an der Genfer Konferenz teilnimmt. Dies wird zweifelsohne dazu beitragen, dass ...[+++]

– Ik wil zowel de Raad als de Commissie bedanken voor de volledigheid van de informatie die zij ons hebben verschaft over deze tragische gebeurtenis; ik wil met name mijn erkentelijkheid uitspreken over de perfecte coördinatie die heeft plaatsgevonden tussen de voorzitter van de Commissie en het voorzitterschap van het Parlement tijdens de vergaderingen die volgden. Ook wil ik in het bijzonder uiting geven aan mijn dankbaarheid over het feit dat er in de delegatie voor de conferentie van Genève twee afgevaardigden van dit Parlement z ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unser parlament jedes' ->

Date index: 2025-03-15
w