Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Bewertung durch die oberste Leitung
Bundesarbeitsgericht
Bundesfinanzhof
Bundesgerichtshof
Bundessozialgericht
Bundesverwaltungsgericht
Estland ist unsere Heimat
Letztinstanzliche Gerichtsbarkeit
Letztinstanzliches Gericht
MKOE
Managementprüfung
NDE
Oberst
Oberster Gerichtshof
Oberster Rat
Oberster Rat der Europäischen Schulen
Oberstes Federblatt
Oberstleutnant
Oberstleutnantin
Revisionsinstanz
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Unsere Heimat ist Estland

Traduction de «unser oberstes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]


Oberster Rat | Oberster Rat der Europäischen Schulen

Raad van Bestuur | Raad van Bestuur van de Europese Scholen




Bewertung durch die oberste Leitung (nom féminin) | Bewertung durch die Organisationsleitung (nom féminin) | Managementprüfung (nom féminin)

managementtoetsing (nom féminin)




Oberstleutnant | Oberst | Oberstleutnantin

luitenant-kolonel | bataljoncommandant | kolonel


letztinstanzliche Gerichtsbarkeit [ Bundesarbeitsgericht | Bundesfinanzhof | Bundesgerichtshof | Bundessozialgericht | Bundesverwaltungsgericht | letztinstanzliches Gericht | Oberster Gerichtshof | Revisionsinstanz ]

hogere rechtspraak [ hof van beroep | hof van cassatie | Hoge Raad der Nederlanden | oppergerechtshof | opperste gerechtshof ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Migration ist nach wie vor das Hauptanliegen unserer Bürgerinnen und Bürger, und es sollte auch unsere oberste Priorität bleiben.“

Migratie is en blijft de belangrijkste zorg van onze burgers en moet ook onze topprioriteit blijven”.


Das ist unser oberstes gemeinsames Ziel.

Dat is ons gemeenschappelijke doel".


Kinder sollten unsere oberste Priorität sein, denn sie sind am stärksten gefährdet, und dies umso mehr, wenn sie unbegleitet sind.

Kinderen moeten onze hoogste prioriteit zijn: zij vormen de kwetsbaarste groep, zeker als zij niemand hebben die hen begeleidt.


Frans Timmermans, Erster Vizepräsident der Kommission, erklärte: „Die Sicherung unserer Grenzen und der Schutz unserer Bürgerinnen und Bürger sind unsere oberste Priorität.

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: "De beveiliging van onze grenzen en de bescherming van onze burgers is onze eerste prioriteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Aufnahme schutzbedürftiger Menschen ist unsere oberste Pflicht.

Dwingende noodzaak op dit moment is de plicht om mensen in nood te beschermen.


Was diesen letzten Punkt betrifft, so bewegen wir uns stetig auf unsere oberste Priorität zu, nämlich die Bankenunion, um auf diese Weise wieder zur normalen Kreditvergabe zurück­zukehren.

Wat dit laatste punt betreft gaan we gestaag richting de bankunie; onze hoogste prioriteit is, om op die manier de normale kredietverstrekking aan de economie te herstellen.


Dies alles ist kein Selbstzweck. Unser oberstes Ziel ist eine stabile WWU, damit Wachs­tum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung europaweit verbessert werden.

Dit alles is geen doel op zich: onze overkoepelende doelstelling is een stabiele EMU, met het oog op verbetering van de groei, het concurrentievermogen en de werkgelegenheid in geheel Europa.


Die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Förderung von sozial integrativem Wachstum ist nach wie vor unsere höchste Priorität und unser oberstes Ziel.

Het scheppen van banen en het stimuleren van sociaal-inclusieve groei vormen onverminderd onze belangrijkste prioriteit en ons uiteindelijke doel.


Auch wenn wir noch weit davon entfernt sind: Unser oberstes Ziel muss es sein, dem Menschenhandel definitiv ein Ende zu bereiten".

Wij zijn er nog lang niet, maar we kunnen maar één doel hebben: het uitroeien van mensenhandel”. Aldus Cecilia Malmström, de Europese commissaris voor Binnenlandse Zaken.


Unser oberstes Ziel geht von dem einfachen Grundsatz aus, von dem sich die europäische Integration seit der Gründung der Europäischen Gemeinschaft hat leiten lassen: die Völker Europas unter voller Wahrung ihrer nationalen Identität zusammenzuführen.

Uitgangspunt bij ons streven is hetzelfde beginsel dat vanaf de oprichting van de Europese Gemeenschap centraal heeft gestaan bij de integratie: integratie van de burgers van Europa, met volledige inachtneming van ieders nationale identiteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unser oberstes' ->

Date index: 2023-09-03
w