Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unser möglichstes getan » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte noch einmal meine Darlegung von vorhin bekräftigen, dass wir bereits unser Möglichstes getan haben, um die durch explosive Kampfmittelrückstände einschließlich Streumunition entstandenen Probleme insbesondere durch unsere Antiminenstrategien und die erwähnte horizontale Haushaltslinie, auf die etwa ein Drittel der Ausgaben in diesem Bereich entfiel, zu mildern.

Ik kan opnieuw onderstrepen wat ik al eerder zei, namelijk dat we al ons best hebben gedaan de problemen die veroorzaakt worden door explosieve oorlogsresten, waaronder clustermunitie, te verlichten, met name door middel van onze mijnactiestrategieën en de daaraan gerelateerde horizontale begrotingslijn, die goed is voor ongeveer eenderde van de uitgaven op dit terrein.


Das Europäische Parlament hat seinerseits sein Möglichstes getan, um weniger ideologisch geprägte, ausgewogenere und stärker auf den Alltag unserer 455 Millionen Mitbürger zugeschnittene Vorschläge zu erarbeiten.

Op zijn beurt heeft het Europees Parlement zijn uiterste best gedaan om evenwichtigere en minder ideologische voorstellen te doen die beter aansluiten op de dagelijkse werkelijkheid van onze 455 miljoen medeburgers.


Das Europäische Parlament hat seinerseits sein Möglichstes getan, um weniger ideologisch geprägte, ausgewogenere und stärker auf den Alltag unserer 455 Millionen Mitbürger zugeschnittene Vorschläge zu erarbeiten.

Op zijn beurt heeft het Europees Parlement zijn uiterste best gedaan om evenwichtigere en minder ideologische voorstellen te doen die beter aansluiten op de dagelijkse werkelijkheid van onze 455 miljoen medeburgers.


Bevor jedoch anderen die Schuld zugewiesen wird, sollten sich unsere Regierungen, und an erster Stelle die belgische Regierung, einmal die Frage stellen, ob sie wohl alles in ihrer Macht Stehende getan haben, um möglichst viele Arbeitsplätze zu retten – nicht nur jetzt in Vorst, sondern auch schon zuvor bei Renault in Vilvoorde, bei DHL, bei Sabena und andernorts.

Maar vooraleer de schuld bij anderen te leggen, de zwarte piet naar anderen door te schuiven, moeten onze regeringen, en in de eerste plaats de Belgische regering, zich toch eens afvragen of zij wel alles gedaan hebben om zoveel mogelijk werkgelegenheid te redden, vandaag in Vorst, maar eerder bij Renault in Vilvoorde, bij DHL, bij Sabena en elders.


Zweitens wünscht unser Parlament, dass der gute Umweltzustand der Meere und Ozeane deutlich präziser definiert wird, damit er nicht nur ein frommer Wunsch bleibt und wir dem möglichst nahe kommen, was für die Wiederherstellung des Lebens und das Gleichgewicht des Ökosystems getan werden kann.

Ten tweede wil ons Parlement dat de goede milieutoestand van zeeën en oceanen veel nauwkeuriger wordt gedefinieerd, zodat het niet bij een soort vrome wens blijft en wij zo goed mogelijk kunnen bepalen wat er gedaan kan worden om het leven en het evenwicht van het ecosysteem te herstellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unser möglichstes getan' ->

Date index: 2021-07-21
w