Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unser grundgesetz doch " (Duits → Nederlands) :

Wie mehrere meiner Vorredner bereits sagten, ist die Verfassung unser Grundgesetz, doch kein in Stein gemeißelter endgültiger Text.

De Grondwet is het fundament van onze wetgeving, maar zoals velen eerder al gezegd hebben, gaat het niet om een definitief document dat in steen is gebeiteld.


In manchen unserer Entschließungsanträge hieß es: eine Regierung, an der auch die Opposition beteiligt ist, aber das setzt natürlich ein Abkommen voraus, ein Abkommen, das es schon seit dem gemischtrassigen Grundgesetz von 1997 nicht mehr gibt, das seinerzeit offenbar von allen angenommen wurde und das doch nicht angewandt werden kann.

In sommige van onze ontwerpresoluties werd gezegd: een regering waar ook de oppositie aan deelneemt, maar dat veronderstelt natuurlijk een akkoord, een akkoord dat er al niet meer is sinds de multiraciale grondwet van 1997, die destijds door iedereen blijkbaar werd goedgekeurd en toch niet toegepast kan worden.


In manchen unserer Entschließungsanträge hieß es: eine Regierung, an der auch die Opposition beteiligt ist, aber das setzt natürlich ein Abkommen voraus, ein Abkommen, das es schon seit dem gemischtrassigen Grundgesetz von 1997 nicht mehr gibt, das seinerzeit offenbar von allen angenommen wurde und das doch nicht angewandt werden kann.

In sommige van onze ontwerpresoluties werd gezegd: een regering waar ook de oppositie aan deelneemt, maar dat veronderstelt natuurlijk een akkoord, een akkoord dat er al niet meer is sinds de multiraciale grondwet van 1997, die destijds door iedereen blijkbaar werd goedgekeurd en toch niet toegepast kan worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unser grundgesetz doch' ->

Date index: 2024-04-26
w