Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unser ansatz sehr » (Allemand → Néerlandais) :

Oder um es deutlicher zu sagen: unser erster Ansatz für die Beteiligung des Privatsektors, der sich sehr negativ auf die Anleihenmärkte ausgewirkt hat, ist jetzt in aller Form beendet.

Oftewel: onze eerste benadering van betrokkenheid van de particuliere sector, die een zeer negatieve invloed op de schuldenmarkten had, is officieel verleden tijd.


– (FR) Herr Präsident, wir lassen in diesem Hohen Haus keine Gelegenheit aus, die Menschenrechte und die hehren Grundsätze der Demokratie zu verteidigen, aber wenn es um Taiwan geht, ist unser Ansatz sehr viel flexibler.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, we laten hier geen enkele gelegenheid voorbijgaan om de mensenrechten en de fundamentele democratische principes te verdedigen, maar als het om Taiwan gaat, zijn we wat dit betreft opeens een stuk flexibeler.


– Herr Präsident! Viele von uns erkennen nun zumindest im Ansatz, dass unser Planet nicht unzerstörbar ist, und dass er ein Verfallsdatum hat, das wir Menschen durch unsere nicht sehr vernünftigen Handlungen drastisch vorverlegen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, velen van ons realiseren zich ten langen leste dat onze planeet niet onverwoestbaar is en dat deze wel degelijk een uiterste houdbaarheidsdatum heeft, die wij mensen door ons weinig doordachte optreden in flink tempo naderbij brengen.


Unser Ansatz hingegen hat sich als sehr wirkungsvoll erwiesen.

Onze aanpak is wél zeer doeltreffend.


Als Verfechter des freien Marktes in der Europäischen Union und hoffentlich der freien Märkte weltweit und als Verfechter des freien Handels als ein Mittel zur Entwicklung und Bereicherung sowohl der Europäischen Union als auch unserer Handelspartner müssen wir im Hinblick auf die undifferenzierte Verfolgung eines solchen protektionistischen Ansatzes sehr vorsichtig sein.

Wij geloven dat een vrije markt haalbaar is voor de Europese Unie en hopelijk ook voor de rest van de wereld en wij geloven ook dat vrije handel van belang is voor de ontwikkeling en de verrijking van zowel de Europese Unie als haar handelspartners, en daarom moeten we heel voorzichtig zijn dat we niet tegen wil en dank meegaan op deze protectionistische weg.


Gleichwohl befürchte ich, dass unser Ansatz in der Vergangenheit zu paternalistisch war, indem der Verbraucher zu sehr geschützt und mit Informationen überschwemmt wird und den Wald vor lauter Bäumen nicht mehr sieht.

Wel ben ik bang dat wij in het verleden te veel de nadruk hebben gelegd op de paternalistische aanpak, het te veel beschermen van de consument die wordt overvoerd met informatie en door de bomen het bos niet meer ziet. Uw stijl, de nieuwe wind die u laat waaien, past mij wel want daarop wilt u toch iets minder de nadruk gaan leggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unser ansatz sehr' ->

Date index: 2025-02-12
w