Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitskräfte
Berufstätiger
Erwerbstätige Bevölkerung
Erwerbstätiger
Gliederung der Arbeitskräfte
Grenzüberschreitend erwerbstätige Arbeitskraft
Grenzüberschreitend erwerbstätige Person
Selbstständig Erwerbstätiger
Selbstständige Erwerbstätigkeit
Selbstständige Tätigkeit
Selbstständiger
Selbständige Tätigkeit
Unselbständige Erwerbspersonen
Unselbständige Erwerbstätige
Unselbständige Leitung in Gas
Unselbständige Strom-Leitung in Gas

Vertaling van "unselbständige erwerbstätige " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
unselbständige Erwerbspersonen | unselbständige Erwerbstätige

afhankelijke beroepsbevolking | beroepsbevolking in loondienst


unselbständige Leitung in Gas | unselbständige Strom-Leitung in Gas

niet-zelfstandige geleiding in gassen


grenzüberschreitend erwerbstätige Arbeitskraft | grenzüberschreitend erwerbstätige Person

grensoverschrijdende werknemer




Arbeitskräfte [ Berufstätiger | Erwerbstätiger | Gliederung der Arbeitskräfte ]

arbeidskrachten [ structuur van de arbeidskrachten ]


selbstständige Tätigkeit [ selbständige Tätigkeit | selbstständige Erwerbstätigkeit | Selbstständiger | selbstständig Erwerbstätiger ]

niet in loondienst verrichte arbeid [ niet-loontrekkend arbeider | niet-loontrekker ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Darüber hinaus ist klarzustellen, daß das einheitliche System auf Arbeitnehmer jeder Art in der Europäischen Union Anwendung findet; es gibt nicht nur unselbständige Erwerbstätige in der Europäischen Union, sondern glücklicherweise auch viele genossenschaftlich Tätige.

Ook dient duidelijk te zijn dat het Europese stelsel betrekking heeft op alle soorten werknemers in de Europese Unie. Wij hebben immers niet alleen te maken met loontrekkers, maar gelukkig ook met veel werknemers die op coöperatieve basis werken.


Der Richtlinienvorschlag gilt für alle Gruppen von Personen, die das Recht auf Aufenthalt genießen: unselbständige und selbständige Erwerbstätige, Studenten, Nichterwerbstätige und Rentner.

Het voorstel voor een richtlijn is van toepassing op alle categorieën begunstigden van het verblijfsrecht: al dan niet in loondienst werkenden, studenten, niet-werkenden en gepensioneerden.


Der Richtlinienvorschlag gilt für alle Gruppen von Personen, die das Recht auf Aufenthalt genießen: unselbständige und selbständige Erwerbstätige, Studenten, Nichterwerbstätige und Rentner.

Het voorstel voor een richtlijn is van toepassing op alle categorieën begunstigden van het verblijfsrecht: al dan niet in loondienst werkenden, studenten, niet-werkenden en gepensioneerden.


Bis vor kurzem waren erwerbstätige Personen in der Grauzone zwischen unselbständiger Beschäftigung und Selbständigkeit und darüber hinaus Personen in bestimmten Formen der Selbständigkeit sowie Personen mit niedrigem Einkommen (Geringfügig Beschäftigte) nicht von der Sozialversicherungspflicht erfasst.

Tot voor kort waren economisch actieve personen in het grijze gebied tussen dienstbetrekking en zelfstandig ondernemerschap en personen in bepaalde vormen van zelfstandig ondernemerschap en personen met een laag inkomen (deeltijdwerkers) niet verplicht een sociale verzekering af te sluiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vertretung der sozialen, wirtschaftlichen und kulturellen Interessen aller unselbständig Erwerbstätigen (Arbeiter, Angestellte, öffentliche Bedienstete, einschließlich der in einem Lehr- oder ähnlichen Verhältnis stehenden Personen), Arbeitslosen, auch wenn sie noch keiner unselbständigen Erwerbstätigkeit nachgehen konnten, Schüler und Studenten, welche die Absicht haben, unselbständig erwerbstätig zu werden, und sonstigen Berufsgruppen (wie z. B. der freischaffend oder freiberuflich Tätigen), soweit sie von ihrer Tätigkeit her mit de ...[+++]

Vertegenwoordiging van de sociale, economische en culturele belangen van alle werkenden in loondienst (handarbeiders, hoofdarbeiders, ambtenaren, met inbegrip van leerlingen en mensen met soortgelijke dienstverbanden), werklozen, met inbegrip van werklozen die nog nooit in loondienst hebben gewerkt, scholieren en studenten die van plan zijn om in loondienst te gaan werken en andere beroepsgroepen (zoals personen die als freelancer of als zelfstandige een beroep uitoefenen), voor zover zij qua werkzaamheden met werknemers in loondienst kunnen worden vergeleken; bescherming van de collectieve belangen van de consumenten overeenkomstig UWG ...[+++]


Die wichtigsten Ausnahmen vom Grundsatz der Gleichbehandlung, die Richtlinie 86/378/EWG in Artikel 9 vorsieht (je nach Geschlecht unterschiedliches Rentenalter, Hinterbliebenenrenten) und die bereits in der entsprechenden Richtlinie über die gesetzlichen Systeme der sozialen Sicherheit[9] enthalten waren, werden nunmehr für unselbständig Erwerbstätige (Arbeitnehmer) hinfällig.

De belangrijkste uitzonderingen op het beginsel van gelijke behandeling die zijn vastgelegd in artikel 9 van Richtlijn 86/378/EEG (de pensioengerechtigde leeftijd en prestaties aan overlevenden) en reeds bestonden bij de richtlijn betreffende de wettelijke regelingen voor sociale zekerheid[9] , zijn voor werknemers nietig geworden.


w