Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlinienvorschlag ueber Hebammen
Vorliegend

Vertaling van "uns vorliegende richtlinienvorschlag " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Richtlinienvorschlag ueber Hebammen

voorstel voor een richtlijn betreffende vroedvrouwen




Bei der endgültigen Annahme der A-Punkte, die Rechtsetzungsakte betreffen, kam der Rat überein, folgenden Text in das vorliegende Protokoll aufzunehmen: ...

Bij de definitieve aanneming van de A-punten met betrekking tot wetgevingsbesluiten heeft de Raad besloten de volgende informatie in deze notulen op te nemen : (...)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der vorliegende Richtlinienvorschlag wurde zeitgleich mit dem Vorschlag für die Richtlinie über konzernintern entsandte Arbeitnehmer (KOM(2010)0378) vorgelegt.

De onderhavige ontwerprichtlijn is samen met de ICT-ontwerprichtlijn (COM(2010)0378) ingediend.


Der vorliegende Richtlinienvorschlag der Kommission dient dazu, die Richtlinie 2004/40/EG über Mindestvorschriften zum Schutz von Sicherheit und Gesundheit der Arbeitnehmer vor der Gefährdung durch physikalische Einwirkungen zu überarbeiten.

Het onderhavige richtlijnvoorstel van de Europese Commissie strekt tot herschikking van Richtlijn 2004/40/EG betreffende de minimumvoorschriften inzake veiligheid en gezondheid met betrekking tot de blootstelling van werknemers aan de risico's van fysische agentia.


Soweit es darum geht, dass Asylbewerber und Personen, die internationalen Schutz genießen, ausgenommen werden, ist es wichtig zu betonen, dass die bestehenden Instrumente in diesen Bereichen einen besseren Schutz als der vorliegende Richtlinienvorschlag bieten.

In geval van uitsluiting van asielzoekers en personen die internationale bescherming genieten, moet worden onderstreept dat de bestaande instrumenten op deze vlakken hun méér bescherming bieden dan onderhavig voorstel voor een richtlijn.


Der vorliegende Richtlinienvorschlag (KOM(2007) 766) soll den Bedenken der Mitgliedstaaten Rechnung tragen, dass die bestehende Richtlinie 2004/18/EG die Besonderheiten militärischer Beschaffungen nicht ausreichend berücksichtigt.

Onderhavig voorstel voor een richtlijn (COM(2007) 766) wil rekening houden met de bedenkingen van de lidstaten dat de bestaande Richtlijn 2004/18/EG onvoldoende rekening houdt met de bijzondere kenmerken van opdrachten voor militair materieel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der vorliegende Richtlinienvorschlag folgt einem ersten Richtlinienvorschlag über den Marktzugang für Hafendienste, den die Kommission am 13. Februar 2001 im Rahmen der Mitteilung „Verbesserung der Dienstequalität in Seehäfen: Ein zentraler Aspekt für den europäischen Verkehr“ (das so genannte „Hafenpaket“) vorgelegt hatte.

Het voorliggende voorstel voor een richtlijn sluit aan bij een eerste voorstel voor een richtlijn inzake toegang tot de markt voor havendiensten, dat de Commissie op 13 februari 2001 in het kader van de mededeling “De verbetering van de kwaliteit van de dienstverlening in zeehavens: van cruciaal belang voor het vervoer in Europa” (het zogenaamde “havenpakket”) heeft voorgelegd.


Der vorliegende überarbeitete Richtlinienvorschlag ist das Ergebnis ausführlicher, kontinuierlicher Konsultationen, die 2004 während des irischen Vorsitzes begannen.

Dit gewijzigde voorstel is het resultaat van een uitgebreide en doorlopende raadplegingsprocedure die in 2004 onder het Ierse voorzitterschap is opgestart.




Anderen hebben gezocht naar : richtlinienvorschlag ueber hebammen     vorliegend     uns vorliegende richtlinienvorschlag     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uns vorliegende richtlinienvorschlag' ->

Date index: 2021-05-23
w