Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ernste Störung
Ernsthafte Benutzung
Ernsthafte Störung
Ernstliche Störung
Geduld üben
Geduldig reagieren
Geduldig sein
Schwer wiedergutzumachender ernsthafter Nachteil
Schwere Störung
Viel Geduld aufbringen
Zu viel erhobener Betrag

Traduction de «uns viele ernsthafte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schwer wiedergutzumachender ernsthafter Nachteil

moeilijk te herstellen ernstig nadeel


ernsthafte, genaue und schlüssige Vermutung

gewichtig, bepaald en overeenstemmend vermoeden




die Benutzung der Marke ernsthaft beginnen oder wieder aufnehmen

het merk voor het eerst of opnieuw normaal gebruiken


ernste Störung | ernsthafte Störung | ernstliche Störung | schwere Störung

ernstige verstoring




geduldig reagieren | viel Geduld aufbringen | Geduld üben | geduldig sein

geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch die zahlreichen und weit verbreiteten Interaktionen zwischen Fischfang und Seevögeln erreicht die unbeabsichtigte Sterblichkeit von Seevögeln ein Ausmaß, das viele Seevogel­populationen ernsthaft in ihrem Bestand gefährdet und sich nachteilig auf die Produktivität und Rentabilität der Fischerei auswirkt.

Interacties tussen visserij en zeevogels komen vaak voor en zijn wijdverbreid, wat leidt tot niveaus van incidentele sterfte van zeevogels die een ernstige bedreiging voor de vele zeevogelpopulaties vormen en een negatief effect hebben op de productiviteit en de winstgevendheid van de visserij.


in der Erwägung, dass unlautere Handelspraktiken ein ernsthaftes Problem sind, das viele Wirtschaftszweige betrifft; in der Erwägung, dass im Bericht der Kommission vom 29. Januar 2016 über unlautere Handelspraktiken zwischen Unternehmen in der Lebensmittelversorgungskette (COM(2016)0032) bestätigt wird, dass derartige Praktiken auf jeder Stufe der Lebensmittelversorgungskette vorkommen können; in der Erwägung, dass das Problem in der Lebensmittelversorgungskette besonders augenfällig ist und sich negativ auf das schwächste Glied in der Kette auswirkt; in der Erwägung, dass die Existenz dieses Problems von allen Akteuren entlang der ...[+++]

overwegende dat oneerlijke handelspraktijken een ernstig probleem vormen dat in vele economische sectoren voorkomt; overwegende dat in het verslag van de Commissie van 29 januari 2016 over oneerlijke handelspraktijken tussen ondernemingen in de voedselvoorzieningsketen (COM(2016)0032) wordt bevestigd dat deze praktijken zich in elk stadium van de voedselvoorzieningsketen kunnen voordoen; overwegende dat het probleem met name zichtbaar is in de voedselvoorzieningsketen en negatieve gevolgen met zich meebrengt voor de zwakste schakel in de keten; overweg ...[+++]


– (BG) Frau Präsidentin, auch ich möchte der Berichterstatterin Frau Járóka danken, wie auch den Vertretern der Kommission, des Rates und des ungarischen Ratsvorsitzes, weil sie uns viele ernsthafte Zusagen gegeben haben und sehr wichtige Verpflichtungen eingegangen sind.

– (BG) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de rapporteur, mevrouw Járóka, ook bedanken, evenals de afgevaardigden van de Commissie, de Raad en het Hongaarse voorzitterschap, omdat ze veel serieuze beloften en belangrijke toezeggingen hebben gedaan.


Ich glaube, dass wir ganz klar verstehen müssen, dass die Lage in Libyen auch viele ernsthafte Auswirkungen auf die Nachbarländer haben wird, wenn die gegenwärtige Situation länger anhält.

Ik denk dat we goed moeten beseffen dat de situatie in Libië, als deze lange tijd aanhoudt, ook zeer ernstige gevolgen heeft voor de buurlanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch die zahlreichen und weit verbreiteten Interaktionen zwischen Fischfang und Seevögeln erreicht die unbeabsichtigte Sterblichkeit von Seevögeln ein Ausmaß, das viele Seevogelpopulationen ernsthaft in ihrem Bestand gefährdet und sich nachteilig auf die Produktivität und Rentabilität der Fischerei auswirkt.

Interacties tussen visserij en zeevogels komen vaak voor en zijn wijdverbreid, wat leidt tot niveaus van incidentele sterfte van zeevogels die een ernstige bedreiging voor veel zeevogelpopulaties vormen en een negatief effect hebben op de productiviteit en de winstgevendheid van de visserij.


Dies hat die Landwirte vor viele ernsthafte Probleme gestellt, nicht zuletzt auch deshalb, weil sie sich über durch den Regen geschlossene oder unpassierbar gewordene Straßen Zugang zu ihren Weidetieren verschaffen mussten.

Dit heeft geleid tot ernstige problemen voor boeren, niet in de laatste plaats om op het veld bij de voorraden te komen: veel wegen waren gesloten en onbegaanbaar door de regen.


Sie hat sich sehr viel Mühe gemacht und viele ernsthafte und vernünftige Verbesserungen zu diesem Vorschlag ausgearbeitet.

Ze heeft hier veel werk in gestoken en heeft veel belangrijke en verstandige verbeteringen aangebracht in dit voorstel.


Man muss zwei sehr ernsthafte Probleme hinzufügen: die Korruption, die bis auf einige Ausnahmen viele Länder betrifft, und den schändlichen Menschenhandel.

Er zijn nog twee zeer ernstige problemen: de corruptie die, op enkele uitzonderingen na, in talrijke landen heerst en het schandelijk verschijnsel van de mensenhandel.


22) Die sich verändernde demografische Lage macht in der EU eine ernsthafte Analyse der Wechselwirkung zwischen Einwanderungspolitik auf der einen Seite und Beschäftigungs- und Sozialpolitik auf der anderen Seite erforderlich, da die derzeitigen Trends bei Demografie und Beschäftigung vermuten lassen, dass viele Mitgliedstaaten in den nächsten Jahren stärker auf die Kompetenzen und die Arbeit von Drittstaatsangehörigen angewiesen sein werden.

22) In het licht van de demografische ontwikkelingen zal er een goede analyse moeten worden gemaakt van de wisselwerkingen tussen het immigratiebeleid, het werkgelegenheidsbeleid en het sociaal beleid in de Unie. Uit de huidige ontwikkelingen op demografisch gebied en op het terrein van de werkgelegenheid blijkt namelijk dat tal van landen in de komende jaren hoe langer, hoe afhankelijker zullen worden van de vaardigheden en arbeidskracht van mensen uit derde landen.


Wir fangen zu viele junge Fische, so dass das Nachwachsen der Bestände ernsthaft gefährdet ist.

We vangen te veel jonge vis, waardoor de vernieuwing van de visbestanden ernstig in gevaar wordt gebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uns viele ernsthafte' ->

Date index: 2022-11-04
w