Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uns vereinen müssen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Haager Übereinkommen vom 1.Juni 1956 über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit von Gesellschaften,Vereinen und Stiftungen

Verdrag van Den Haag van 1 juni 1956 betreffende de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van vreemde vennootschappen,verenigingen en stichtingen


Ausschuss für das mehrjährige Arbeitsprogramm der Gemeinschaft zugunsten von Genossenschaften, Gegenseitigkeitsgesellschaften, Vereinen und Stiftungen in der Gemeinschaft

Comité inzake het meerjarig werkprogramma ten behoeve van coöperaties, onderlinge maatschappijen, verenigingen en stichtingen in de Gemeenschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das bedeutet, dass wir die verschiedenen Stränge der Politiken für Klimawandel, Energie, Transport und Umwelt zu einem kohärenten Ansatz mit Ausrichtung auf Ressourceneffizienz und eine kohlenstoffarme Zukunft vereinen müssen.

Dit betekent dat de beleidslijnen inzake klimaatverandering, energie, vervoer en milieu moeten worden gebundeld tot één samenhangende benadering van efficiënt gebruik van hulpmiddelen en een koolstofarme toekomst.


Herr Präsident, daher glaube ich, dass es Zeit ist, dass wir unsere Kräfte bündeln, dass wir erkennen, dass die Welt nicht auf uns, die Europäer, wartet, und dass entweder wir Europäer uns vereinen müssen und eine konstruktive Haltung zu den Problemen, die unsere Bürgerinnen und Bürger im Moment erleben, einnehmen müssen oder dass Europa als Macht von der Karte verschwinden wird.

Ik ben daarom van mening, mijnheer de Voorzitter, dat dit het moment is om onze krachten te bundelen. We moeten ons realiseren dat de wereld niet op ons Europeanen wacht. Daarom is het noodzakelijk dat we ons verenigen en een constructieve houding aannemen ten aanzien van de problemen die onze burgers te wachten staan, of Europa zal als grootmacht van de kaart verdwijnen.


Herr Präsident, daher glaube ich, dass es Zeit ist, dass wir unsere Kräfte bündeln, dass wir erkennen, dass die Welt nicht auf uns, die Europäer, wartet, und dass entweder wir Europäer uns vereinen müssen und eine konstruktive Haltung zu den Problemen, die unsere Bürgerinnen und Bürger im Moment erleben, einnehmen müssen oder dass Europa als Macht von der Karte verschwinden wird.

Ik ben daarom van mening, mijnheer de Voorzitter, dat dit het moment is om onze krachten te bundelen. We moeten ons realiseren dat de wereld niet op ons Europeanen wacht. Daarom is het noodzakelijk dat we ons verenigen en een constructieve houding aannemen ten aanzien van de problemen die onze burgers te wachten staan, of Europa zal als grootmacht van de kaart verdwijnen.


Dass wir unsere Anstrengungen in diesem Bereich vereinen müssen, hat uns die tragische Ölpest vom 11. November 2007 gezeigt.

Het drama van de zwarte vloed van 11 november 2007 heeft ons laten zien dat we op dit terrein onze inspanningen moeten bundelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dass wir unsere Anstrengungen in diesem Bereich vereinen müssen, hat uns die tragische Ölpest vom 11. November 2007 gezeigt.

Het drama van de zwarte vloed van 11 november 2007 heeft ons laten zien dat we op dit terrein onze inspanningen moeten bundelen.


Sie müssen aus für beide Seiten vorteilhaften Situationen, die die politischen Interessen und wirtschaftlichen Prioritäten Afrikas und Europas vereinen, Nutzen ziehen.

Wederzijds voordelige situaties die de Afrikaanse en Europese politieke belangen en economische prioriteiten verenigen, moeten worden benut.


Sie ist der Auffassung, dass diese Aspekte sowie das Recht der Opfer des Konflikts auf Wahrheit, Gerechtigkeit und Wiedergutmachung ganz oben auf der Tagesordnung des Verhandlungsprozesses stehen müssen, wobei der Umsetzung der Empfehlungen des Hohen Kommissars der Vereinen Nationen für Menschenrechte besondere Beachtung zu schenken ist.

Zij meent dat deze punten, evenals het recht van de slachtoffers van het conflict op waarheid, gerechtigheid en genoegdoening, hoog op de agenda van ieder onderhandelingsproces moeten staan, en dat er daarbij vooral op moet worden gelet dat uitvoering wordt gegeven aan de aanbevelingen van de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten.


Mitgliedstaaten, Beitrittsländer und EU-Institutionen, politische Entscheidungsträger und Unternehmer müssen hier ihre Bemühungen vereinen".

De lidstaten, de kandidaat-landen en de instellingen van de EU, beleidsbepalers en ondernemers moeten hun krachten bundelen om deze uitdaging aan te gaan".


Wir müssen unsere Kräfte vereinen, um alle Formen der grenzüberschreitenden organisierten Kriminalität und die damit verbundenen Tätigkeiten wie den Menschenhandel - insbesondere den Handel mit Frauen und Minderjährigen -, den Kinderhandel, die Kinderprostitution und die Kinderpornografie sowie die illegale Herstellung von und den illegalen Handel mit Feuerwaffen, Munition und verwandtem Material und auch den Drogenhandel zu bekämpfen.

Wij moeten onze krachten bundelen om te strijden tegen alle vormen van georganiseerde grensoverschrijdende criminaliteit en aanverwante activiteiten zoals de handel in mensen, met name vrouwen en kinderen; kinderhandel, prostitutie en pornografie; en de illegale productie van en handel in vuurwapens, munitie en ander soortgelijk materiaal, en de illegale drugshandel.




Anderen hebben gezocht naar : uns vereinen müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uns vereinen müssen' ->

Date index: 2024-05-05
w