Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betriebsansicht
Vom Betrieb aus gesehen

Traduction de «uns veranlasst gesehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Betriebsansicht | vom Betrieb aus gesehen

uit het oogpunt van onderhoud


der Disziplinarrat hat die Durchfuehrung von Ermittlungen veranlasst

de tuchtraad heeft een onderzoek doen instellen


der Disziplinarrat hat die Durchführung von Ermittlungen veranlasst

de tuchtraad heeft een onderzoek doen instellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. fordert die Industrien, die in Birma investieren, auf, sicherzustellen, dass ihre Projekte unter Wahrung der grundlegenden Menschenrechte durchgeführt werden, und im Falle von Menschenrechtsverletzungen ihre Aktivitäten in Birma auszusetzen; bekundet seine Enttäuschung darüber, dass einige Länder sich veranlasst gesehen haben, unabhängig von der schwerwiegenden Menschenrechtslage in Birma ihre Investitionen in diesem Land erheblich auszuweiten;

13. dringt er bij bedrijven die in Birma investeren op aan ervoor te zorgen dat hun projecten worden uitgevoerd met inachtneming van de echte mensenrechten en om hun activiteiten in Birma op te schorten als deze worden geschonden; geeft uiting aan zijn teleurstelling dat sommige landen het gepast achtten hun investeringen in Birma zelfs aanzienlijk te verhogen, ongeacht de slechte situatie van de mensenrechten;


13. fordert die Industrien, die in Burma investieren, auf, sicherzustellen, dass ihre Projekte unter Wahrung der grundlegenden Menschenrechte durchgeführt werden, und im Falle von Menschenrechtsverletzungen ihre Aktivitäten in Burma auszusetzen; bekundet seine Enttäuschung darüber, dass einige Länder sich veranlasst gesehen haben, unabhängig von der schwerwiegenden Menschenrechtslage in Burma ihre Investitionen in diesem Land erheblich auszuweiten;

13. dringt er bij bedrijven die in Birma investeren op aan ervoor te zorgen dat hun projecten worden uitgevoerd met inachtneming van de mensenrechten en als deze worden geschonden hun activiteiten in Birma op te schorten; geeft uiting aan zijn teleurstelling dat sommige landen het gepast achtten hun investeringen in Birma zelfs aanzienlijk te verhogen, ongeacht de slechte situatie van de mensenrechten;


Hätten beispielsweise Frankreich und Deutschland in den Jahren 2001 und 2002 keine expansive Politik betrieben und statt dessen ihre Haushalte konsolidiert, wären ihre Defizite nicht so hoch ausgefallen und der Rat hätte sich nicht veranlasst gesehen, sich über die Empfehlungen der Kommission hinwegzusetzen und das Defizitverfahren auszusetzen.

Wanneer Frankrijk en Duitsland bijvoorbeeld in 2001 en 2002 geen op groei gericht beleid hadden gevoerd, maar hun begrotingen zouden hebben geconsolideerd, zouden hun tekorten niet zo hoog zijn opgelopen en zou de Raad geen aanleiding hebben gehad om voorbij te gaan aan de aanbevelingen van de Commissie en de procedure bij buitensporige tekorten opzij te zetten.


Angesichts der massiven Preiseinbrüche in letzter Zeit hat sich die internationale Gemeinschaft veranlasst gesehen, das Thema aufzugreifen und im Hinblick auf effektive Maßnahmen eine Reihe von allgemeinen Verpflichtungen einzugehen [1].

Door de recente dramatische prijsdalingen heeft de kwestie de aandacht gekregen van de internationale gemeenschap, die een aantal algemene toezeggingen heeft gedaan om in actie te komen [1].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Berichterstatterin hat sich jedoch veranlasst gesehen, einige der Forderungen des Parlaments betreffend Blut (Änderungsanträge 41 und 98), Kennzeichnung von für Tierfutter bestimmtes importiertes Rohmaterial (Änderungsantrag 65), Trennung der verschiedenen Anlagen und Einrichtungen (Änderungsantrag 73) sowie Verknüpfung zwischen dieser Verordnung und dem zeitweiligen Verbot von tierischem Einweiß in Tierfutter (Änderungsantrag 64) wieder einzubringen.

De rapporteur heeft echter toch aanleiding gezien om opnieuw enkele amendementen in te voeren waarin de verlangens van het Parlement tot uiting komen, namelijk inzake bloed (am. 41 en 98), het merken van geïmporteerde grondstoffen die zijn bestemd voor voeder voor gezelschapsdieren (am. 65), de scheiding van de verschillende bedrijfsruimten (am. 73) en de koppeling tussen deze verordening en het voorlopige verbod op dierlijke eiwitten in diervoeder (am. 64).


Die Berichterstatterin hat sich daher veranlasst gesehen, diesen Änderungsantrag erneut einzubringen.

Uw rapporteur heeft zich daarom genoodzaakt gezien dit amendement opnieuw in te dienen.


In den damit zusammenhängenden Urteilen habe der Hof « sich veranlasst gesehen, so wie im Sachbereich der Gleichheit und Nichtdiskriminierung Vertragsbestimmungen zu berücksichtigen: Artikel 2 des Ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention (Urteile Nrn. 25/92 und 33/92) sowie Artikel 13 des Internationalen Paktes über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte (Urteile Nrn. 33/92 und 40/94) ».

In de arresten die hierop betrekking hadden, werd het Hof « ertoe gebracht, zoals inzake gelijkheid en niet-discriminatie, rekening te houden met verdragsbepalingen : artikel 2 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (arresten nrs. 25/92 en 33/92) en artikel 13 van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten (arresten nrs. 33/92 en 40/94) ».




D'autres ont cherché : betriebsansicht     vom betrieb aus gesehen     uns veranlasst gesehen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uns veranlasst gesehen' ->

Date index: 2024-02-05
w