Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemühen um Qualität
Qualitätsbezogene Anstrengungen
Sich anstrengen
Sich bemühen
Sich bemühen um mehr Professionalismus
Stärker süßender Süßstoff

Traduction de «uns stärker bemühen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bemühen um Qualität | qualitätsbezogene Anstrengungen

kwaliteitsverbintenis


sich bemühen um mehr Professionalismus

streven naar meer beroepsmatige aanpak


sich anstrengen | sich bemühen

inspanningen leveren | moeite doen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Social-Media-Unternehmen müssen sich stärker bemühen, die EU-Verbraucherschutzbestimmungen voll einzuhalten. // Brüssel, 15. Februar 2018

Socialemediabedrijven moeten meer doen voor naleving consumentenregels EU // Brussel, 15 februari 2018


Pressemitteilung: Social-Media-Unternehmen müssen sich stärker bemühen, die EU-Verbraucherschutzbestimmungen voll einzuhalten

Persbericht: Socialemediabedrijven moeten meer doen voor naleving consumentenregels EU


Die Europäische Union muss sich stärker bemühen, ein günstiges Umfeld für die Entwicklung der Branche der elektronischen Kommunikation zu schaffen und, allgemeiner, die Nutzung der IKT zu fördern.

De Europese Unie moet meer gaan doen om het gebruik van ICT te stimuleren.


ERFÜLLUNG DER IN LISSABON EINGEGANGENEN VERPFLICHTUNGEN: REFORM DER EU-KOHÄSIONSPOLITIK UND DIE ROLLE DER STRUKTURFONDS Für die kommende Generation der Regional- und Kohäsionsprogramme schlägt die Kommission im Bemühen um wachstums- und beschäftigungswirksame Inhalte ein stärker strategisch geprägtes Konzept vor.

UITVOERING VAN DE LISSABON-STRATEGIE: HERVORMING VAN HET COHESIEBELEID VAN DE EU EN ROL VAN DE STRUCTUURFONDSEN Voor de komende generatie programma’s op het gebied van regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en de cohesie stelt de Commissie een meer strategische aanpak voor teneinde ervoor te zorgen dat hun inhoud op groei en banen is gericht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. betont, dass sich die Mitgliedstaaten und Unternehmen stärker bemühen sollten, in die richtigen Kompetenzen zu investieren und die Formen der beruflichen Bildung zu diversifizieren, für die auf dem Arbeitsmarkt eine Nachfrage besteht (insbesondere im Technologiebereich), indem flexiblere Lehrpläne geschaffen und Unternehmertum sowie Querschnittskompetenzen integriert werden, um sich besser an die zukünftigen Entwicklungen des Arbeitsmarktes anzupassen; betont, wie wichtig es ist, die Jugendmobilität zu verbessern, insbesondere durch das frühzeitige Erlernen von Fremdsprachen; fordert die Mi ...[+++]

16. benadrukt dat de lidstaten en ondernemingen meer moeten investeren in de juiste vaardigheden en diverse opleidingen moeten aanbieden voor banen waarnaar op de arbeidsmarkt vraag is, met name in de technologische sector, door flexibelere onderwijsprogramma's te ontwikkelen, gericht op zowel ondernemerschap als transversale vaardigheden, met het oog op een betere aanpassing aan toekomstige ontwikkelingen op de arbeidsmarkt; benadrukt dat de mobiliteit onder jongeren moet worden verbeterd, in het bijzonder door burgers op jonge leeftijd buitenlandse talen te laten leren; verzoekt de lidstaten duale beroepsonderwijs en -opleidingsstels ...[+++]


Die Europäische Union muss sich stärker bemühen, gleichgeschlechtlichen Paaren die gleichen Rechte zu garantieren, wie sie heterosexuelle Paare genießen, wenn sie innerhalb der Europäischen Union für das Studium oder einen Arbeitsplatz umziehen, um so die Richtlinie zur Freizügigkeit der EU-Bürger zu gewährleisten.

De Europese Unie moet zich meer inzetten om te garanderen dat koppels van hetzelfde geslacht over dezelfde rechten beschikken als heteroseksuele koppels als ze naar een ander land binnen de Europese Unie verhuizen voor studie of werk, op grond van de richtlijn inzake het vrij verkeer van Europese burgers.


Das wird zu einem echten Wettbewerb zwischen Energieversorgern sein, stärkeres Bemühen um Kundenzufriedenheit und mehr Möglichkeiten für Verbraucher, auf die Entscheidungen der Energieunternehmen Einfluss zu nehmen.

Het gevolg hiervan is werkelijke concurrentie tussen energieleveranciers, een grotere interesse in klanttevredenheid en betere mogelijkheden voor consumenten om invloed uit te oefenen op de besluiten die gemaakt worden door energiebedrijven.


Das wird zu einem echten Wettbewerb zwischen Energieversorgern sein, stärkeres Bemühen um Kundenzufriedenheit und mehr Möglichkeiten für Verbraucher, auf die Entscheidungen der Energieunternehmen Einfluss zu nehmen.

Het gevolg hiervan is werkelijke concurrentie tussen energieleveranciers, een grotere interesse in klanttevredenheid en betere mogelijkheden voor consumenten om invloed uit te oefenen op de besluiten die gemaakt worden door energiebedrijven.


N. in der Erwägung, dass die aktive Teilnahme Kroatiens am Stabilitätspakt die regionale Zusammenarbeit gefördert hat, dass sich jedoch alle betroffenen Länder noch stärker bemühen müssen, das Klima der Sicherheit und des gegenseitigen Vertrauens zu verbessern,

N. overwegende dat de actieve deelneming van Kroatië aan het Stabiliteitspact een positief effect heeft gehad op de samenwerking in de regio, maar dat verdere inspanningen van alle betrokken landen nodig zijn om het klimaat van veiligheid en wederzijds vertrouwen te versterken,


Dies unterstreicht die Notwendigkeit, dass sich sämtliche Akteure auf allen Ebenen stärker bemühen, Modelle der finanziellen Beteiligung in größerem Umfang verfügbar zu machen und zu praktizieren.

Tegen deze achtergrond zullen alle hoofdrolspelers op alle niveaus meer inspanningen moeten leveren om ervoor te zorgen dat financiële participatieregelingen op grotere schaal geïntroduceerd worden en méér mensen bereiken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uns stärker bemühen' ->

Date index: 2022-10-19
w