Die Europäische Union, die im Mai 1995 eine gemeinsame Aktion angenommen hat, um ihr Engagement für die angestrebte allgemeine Stärkung des Protokolls II des Übereinkommens über konventionelle Waffen zu bekräftigen, vertritt die Ansicht, daß die Ergebnisse der Revisionskonferenz (wie die Ausdehnung des Anwendungsbereichs des Protokolls II, die verstärkten Beschränkungen für den Einsatz von Minen, die neuen und sofortigen Transfer- verbote, die Bestimmungen über technologische Zusammenarbeit und Unterstützung, das Verfahren für regelmäßige Überprüfun
gen usw.) insgesamt wesentliche Fortschritte sowohl in bezug auf das Proto
koll über ...[+++]Landminen selbst als auch hinsichtlich der Fortentwicklung des humanitären Völkerrechts darstellen.De Europese Unie, die in mei 1995 een gemeenschappelijk optreden heeft aangenomen ter bevestiging van haar engagement inzake de voorgenomen algemene verscherping van Protocol II van het CCW, beschouwt de resultaten van de Toetsingsconferentie (zoals de verruiming van de werkingssfeer van Protocol II, de verstrakking van de beperkingen
op het gebruik van landmijnen, de nieuwe onmiddellijk ingaande verbodsbepalingen inzake over- dracht, de bepalingen inzake technische samenwerking en bijstand, de procedure voor regelmatige toetsing, enz.) over het geheel genomen als een aanmerkelijke stap vooruit, zowel ten aanzien van het Protocol Landmij
...[+++]nen zelf als wat betreft de ontwikkeling van het internationale humanitair recht.