Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uns scheint dass herr bini smaghi » (Allemand → Néerlandais) :

Herr Bini Smaghi hat sich einverstanden erklärt, bis zum Amtsantritt seines Nachfolgers im Amt zu bleiben.

De heer Bini Smaghi zal aanblijven tot zijn opvolger aantreedt.


Herr Bini Smaghi – immerhin von der Europäischen Zentralbank – sagt: Aus meiner Sicht ist es demokratischer, die Probleme durch eine dafür engere Zusammenarbeit in Europa zu lösen als durch ein technokratisches Organ wie den IWF.

De heer Bini Smaghi – toch iemand van de Europese Centrale Bank – zegt dat hij het democratischer vindt om de problemen op te lossen door nauwere Europese samenwerking in plaats van een technocratische instelling als het IMF de kastanjes uit het vuur te laten halen.


Im Fall seiner Ernennung wird Herr Cœuré Nachfolger von Lorenzo Bini Smaghi (Italien), der seinen Rücktritt erklärt hat.

De beoogde benoeming strekt tot vervanging van Lorenzo Bini Smaghi (Italië), die heeft aange­kondigd zijn ambt neer te leggen.


Uns scheint, dass Herr Bini Smaghi in die Diskussionen innerhalb des Direktoriums jene Pluridisziplinarität einbringen kann, die es ermöglichen würde, die Geldpolitik mehr in die Nähe der Bedürfnisse der realen Wirtschaft und der Erwartungen der Bürger zu rücken.

Het komt ons voor dat deze multidisciplinaire instelling van de heer Bini Smaghi een bijdrage zal leveren tot de discussies binnen de Directie, waardoor het monetaire beleid ontvankelijker zou kunnen worden voor de behoeften van de reële economie en de verlangens van de burgers.


Herr Bini Smaghi scheint zu unterstellen, dass die starren Regeln des SWP dafür verantwortlich sind, dass einige Länder dessen Regeln verletzen und dass die Politik des SWP ein vernünftiges Wirtschaften unmöglich macht.

De heer Bini Smaghi lijkt te suggereren dat het gebrek aan flexibiliteit van het Pact ertoe geleid heeft dat bepaalde lidstaten de regels hebben overtreden en dat de politiek van het SGP een verstandige economische beleidsvoering onmogelijk maakte.


Er hat Sachkenntnis, Achtung vor seinen institutionellen Zuständigkeiten und eine Professionalität bewiesen, die über jeden Verdacht erhaben sind; eine Professionalität, die auch Herr Bini Smaghi während seiner gesamten Laufbahn bewiesen hat.

Naar mijn idee heeft hij zich voorbeeldig gekweten van die taak, en laten zien dat hij zijn institutionele verantwoordelijkheden heeft nageleefd, waarbij hij blijk gaf van een vakkundigheid die boven alle twijfel verheven is. Diezelfde vakkundigheid siert ook de loopbaan van de heer Bini Smaghi.


Die Kommission nimmt an dem Verfahren nicht teil, aber sie ist die Hüterin der Verträge, und wir haben sehr genau darauf geachtet, dass die Verträge und die geltenden Vorschriften zu jedem Zeitpunkt des Ernennungsverfahrens von Herr Bini Smaghi eingehalten wurden.

De Commissie neemt niet aan de procedure deel, maar zij ziet wel toe op de naleving van de Verdragen, en daarom hebben wij er in alle opeenvolgende fasen van de benoeming van de heer Bini Smaghi nauwkeurig op toegezien of de Verdragen en de vigerende regels wel werden nageleefd.


Die Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, haben am 20. Mai im schriftlichen Verfahren einen Beschluss angenommen, dem zufolge Herr Lorenzo Bini Smaghi als Nachfolger von Herrn Tommaso Padoa-Schioppa, dessen Amtszeit am 31. Mai ausläuft, zum Mitglied des Direktoriums der Europäischen Zentralbank für eine Amtszeit von acht Jahren ab dem 1. Juni 2005 ernannt wird.

De staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten die de euro als munt hebben, hebben op 20 mei via de schriftelijke procedure ingestemd met het besluit tot benoeming van de heer Lorenzo BINI SMAGHI tot lid van de directie van de Europese Centrale Bank voor een tijdvak van acht jaar met ingang van 1 juni 2005, ter vervanging van de heer Tommaso Padoa-Schioppa, wiens mandaat op 31 mei verstrijkt.


« In der Erwägung, dass es den Klägern obliegt, nach der Hinterlegung des Sachverständigengutachtens alle Erwägungen vorzubringen, die sie zur Verteidigung ihrer Interessen als nützlich betrachten; dass es dem Herrn Richter Saint-Remy, Vorsitzender der 45. Kammer, obliegen wird, auf die von den Klägern angeführten Elemente zu antworten; dass, selbst wenn der Herr Richter Saint-Remy sich bisher darauf beschränkt zu haben scheint, die derzeitigen un ...[+++]

« Overwegende dat het de verzoekende partijen toekomt, na de neerlegging van het expertiseverslag, alle overwegingen naar voren te brengen die zij nuttig zullen achten ter verdediging van hun belangen; dat het de heer rechter Saint-Remy, voorzitter van de 45ste kamer, zal toekomen te antwoorden op de elementen aangevoerd door de verzoekende partijen; dat zelfs als de heer rechter Saint-Remy zich er tot dusver toe lijkt te hebben beperkt de thans geldende en vaste beginselen van de desbetreffende rechtspraak toe te passen, en zelfs als de ve ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uns scheint dass herr bini smaghi' ->

Date index: 2023-11-01
w