Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dreidimensionales Vorstellungsvermögen zeigen
Einfühlungsvermögen zeigen
Empathie zeigen
Erbgutverändernd
MUT
Migrationsunterstützungsteam
Mut.Cat
Pilote von Serien zeigen
Pilotfilme zeigen
Unternehmergeist
Unternehmerische Initiative
Unternehmerischer Mut
Unternehmertum

Vertaling van "uns mut zeigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Pilote von Serien zeigen | Pilotfilme zeigen

pilootuitzendingen van televisieseries vertonen


Einfühlungsvermögen zeigen | Empathie zeigen

empathie tonen | medeleven tonen


Migrationsunterstützungsteam | MUT [Abbr.]

migratieondersteuningsteam


erbgutverändernd(+ Gefahrenklasse) | Mut.Cat [Abbr.]

Mut.Cat | mutageen


Unternehmergeist | unternehmerische Initiative | unternehmerischer Mut | Unternehmertum

ondernemingsgeest


dreidimensionales Vorstellungsvermögen zeigen

driedimensionaal denkvermogen tonen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir werden die Lage der Frauen in der EU debattieren, aber ich denke, es ist wichtig, dass wir heute auch unsere Solidarität mit den Frauen zeigen, die jetzt in diesem Moment auf den Straßen und Plätzen enormen Mut zeigen, indem sie am Kampf für Demokratie und Gerechtigkeit in anderen Ländern teilnehmen.

We moeten de situatie van de vrouw in de EU bespreken, maar ik denk dat het belangrijk is dat we vandaag ook onze solidariteit tonen met de vrouwen die op dit ogenblik in andere landen grote moed tonen door in straten en op pleinen deel te nemen aan de strijd voor democratie en rechtvaardigheid.


Demnächst wird die Mitteilung der Europäischen Kommission über den „Gesundheitscheck“ der GAP auf unserem Tisch liegen, doch ich befürchte, dass die Führung der Gemeinschaft in dieser Mitteilung nicht genügend Mut zeigen wird, um einzuräumen, dass die Liberalisierung der Märkte auch einen Preis hat und dass die europäischen Landwirte und Verbraucher jetzt beginnen, diesen Preis zu zahlen.

Binnenkort ligt de mededeling van de Europese Commissie over de “health check” van het GLB op tafel, maar ik vrees dat uit die mededeling zal blijken dat de uitvoerende macht van de Gemeenschap niet moedig genoeg is om te erkennen dat er een prijskaartje hangt aan de liberalisering van de markten en dat de Europese landbouwers en consumenten nu de rekening gepresenteerd krijgen.


Diese Ausrede ist jedoch zu einfach, um Untätigkeit zu entschuldigen – die EU muss Mut zeigen, für ihre Überzeugung einzutreten, indem sie alle zur Vermeidung der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei erforderlichen Maßnahmen mit Nachdruck vorantreibt.

Maar dat is onvoldoende rechtvaardiging om geen actie te ondernemen. De EU moet laten zien volledig achter haar opvattingen te staan, door met kracht aan te dringen op het nemen van om het even welke maatregel die nodig is voor het bestrijden van IUU-visserij.


An diesem Welttag gegen die Todesstrafe fordert die Europäische Union alle Regierungen von Ländern, die noch an der Todesstrafe festhalten, auf, den Mut zu zeigen, auf die Abschaffung der Todesstrafe unter allen Umständen hinzuwirken.

Op deze Werelddag tegen de doodstraf roept de Europese Unie alle regeringen van de landen waar de doodstraf nog wordt gehandhaafd op om zich moedig op te stellen en te werken aan de afschaffing van de doodstraf onder alle omstandigheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. stellt fest, dass seit der Gründung der neuen Partnerschaft zwischen der EU und China Fortschritte im Bereich der Menschenrechte gemacht wurden; ist dennoch der Ansicht, dass dies noch nicht ausreicht und dass die chinesische Regierung in diesem Bereich mehr Mut zeigen sollte;

5. stelt vast dat sinds de instelling van het nieuwe partnerschap tussen de EU en China vooruitgang is geboekt op het vlak van de eerbiediging van de mensenrechten; is evenwel van mening dat deze vooruitgang nog niet volstaat en dat de Chinese regering blijk moet geven van meer inzet op dit vlak;


Wenn wir uns die Auffassung von Pierre-Henri Imbert (Direktor für Menschenrechte beim Europarat) zu eigen machen, "daß sich die Menschheit immer im Zustand des Lernens befindet und daß die Menschenrechte letztlich nichts anderes sind als die Sprache der Humanisierung des Menschen", müssen wir stolz auf diese Verantwortung sein, die uns obliegt, und uns ihrer würdig erweisen, indem wir unseren Anspruch, unser unermüdliches Bestreben und unseren Mut zeigen, unsere Gesellschaften auf dem Weg zu mehr Menschlichkeit voranzubringen.

Hoe kan men aanvaarden dat de Europese Unie op dit gebied achteruitgaat in plaats van vorderingen te maken? Indien men, zoals Pierre-Henri Imbert (directeur mensenrechten bij de Raad van Europa) van mening is "dat de mensheid zich nog in de leerfase bevindt en dat de mensenrechten de taal zijn van de humanisering van de mens", dan moeten wij trots zijn op deze verantwoordelijkheid en tonen dat wij ze waardig zijn, door veeleisend, rigoureus en stoutmoedig te zijn bij het vervullen van de taak onze samenleving humaner te maken.


2. Der Rat bekräftigt die Ziele und die Politik der EU hinsichtlich des Nahost-Friedensprozesses und ruft alle Parteien auf, sich jeglicher Provokation und Gewalt zu enthalten und den Mut und die Führungskraft zu zeigen, die erforderlich sind, um den Friedensprozess voranzubringen.

2. De Raad bevestigt de doelstellingen en het beleid van de EU met betrekking tot het vredesproces in het Midden-Oosten; hij roept alle partijen op zich te onthouden van provocerende of gewelddadige acties en de moed en het leiderschap te tonen die nodig zijn om verdere vooruitgang te boeken bij het vredesproces.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uns mut zeigen' ->

Date index: 2022-03-06
w