Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uns muss daher bewusst sein " (Duits → Nederlands) :

Den Verbrauchern muss auch bewusst sein, dass bestimmte Fischarten jahrzeitlichen Faktoren unterliegen.

Consumenten moeten zich er tevens van bewust zijn dat bepaalde vissoorten onderhavig zijn aan seizoengebonden factoren.


Uns muss daher bewusst sein, dass, auch wenn die Vorbereitungsarbeiten abgeschlossen werden müssen, das letzte Wort bei der Implementierung des Vertrags von Lissabon die Mitgliedstaaten haben, d. h. die nationalen Parlamente, und, in einem Falle, die Wähler.

We moeten er ons daarom van bewust zijn dat de voorbereidende activiteiten weliswaar ten einde moeten worden gebracht, maar dat het toch zo blijft dat de lidstaten het laatste woord hebben bij de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Lissabon, dat wil zeggen de parlementen van de lidstaten en in één geval de kiezers.


Denn jeder hier muss sich bewusst sein, dass jede politische Richtungsänderung neue Gesetze und Richtlinien zur Folge hat, die wiederum Investitionen in den Betrieben erzwingen, ohne zeitgleich die Einnahmen zu erhöhen.

Want iedereen hier moet beseffen dat elke politieke koerswijziging nieuwe wetten en richtlijnen met zich meebrengt, waardoor bedrijven op hun beurt investeringen moeten doen waar niet direct extra inkomsten tegenover staan.


Damit ein Schaden auf der Grundlage von Artikel 1382 des Zivilgesetzbuches wiedergutgemacht werden kann, muss er « einem anderen » zugefügt worden sein und muss er den Kläger daher persönlich betreffen.

Opdat schade kan worden vergoed op basis van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek moet zij zijn veroorzaakt aan « een ander » en moet zij de eiser derhalve persoonlijk treffen.


Die Regierungen müssen sich daher bewusst sein, dass sich gegebenenfalls weitere Maßnahmen zur Rekapitalisierung oder Bilanzbereinigung als not­wendig erweisen könnten.

De regeringen moeten dan ook alert blijven ten aanzien van eventuele behoeften aan verdere maatregelen met het oog op herkapitalisatie of sanering van de balansen.


Er muss sich bewusst sein, dass die Anbringung der CE-Kennzeichnung die Einhaltung strenger Bedingungen voraussetzt, dass er dafür haftet und dass jeder Missbrauch bestraft werden kann.

Hij dient zich ervan bewust te zijn dat hij door gebruik te maken van de"CE"-markering, wat het voldoen aan strikte voorwaarden impliceert, de verantwoordelijkheid op zich neemt en dat elk misbruik gestraft kan worden.


Damit die Einschränkung unter den Begriff „Behinderung“ falle, müsse daher wahrscheinlich sein, dass sie von langer Dauer sei.

Een beperking kan dus slechts als een „handicap” worden opgevat indien het waarschijnlijk is dat zij van lange duur is.


Ein Wirtschaftsteilnehmer, dessen Tätigkeit in Ausfuhren in einen Drittstaat besteht, muss sich somit insbesondere dessen bewusst sein, dass diese Tätigkeit durch verschiedene Umstände berührt werden kann, zu denen auch die Möglichkeit gehört, dass dieser Drittstaat unter den in den WTO-Übereinkünften vorgesehenen Voraussetzungen Zollzugeständnisse aussetzt.

Een marktdeelnemer wiens activiteit in de uitvoer naar een derde land bestaat, moet er zich dus met name van bewust zijn dat deze activiteit kan worden belemmerd ten gevolge van verscheidene omstandigheden, waaronder de mogelijkheid dat dit derde land maatregelen tot schorsing van tariefconcessies vaststelt overeenkomstig de voorwaarden waarin de WTO-overeenkomsten voorzien.


Seit jeher gewinnt Europa seine Stärke aus seinem Bildungssystem, das eine Ausbildung von der Grundschule bis zur Universität bietet, doch muss uns bewusst sein, dass dieses Bildungssystem zurzeit an Qualität verliert.

Het onderwijssysteem, van de lagere school tot de universiteit, is altijd de kracht geweest van Europa. Wij moeten onder ogen zien dat het onderwijs achteruitgaat.


Die Achtung der Menschenrechte muss daher ein zentrales Element der EU-Strategie sein, das wir im Rahmen unserer Dialog- und Kooperationsprogramme, einschließlich der Europäischen Initiative für Demokratie und Menschenrechte, umsetzen sollten".

Om deze reden moet de eerbiediging van de mensenrechten een centraal onderdeel vormen van de EU-aanpak. Hierop moeten de dialoog en de samenwerkingsprogramma's van de EU, ook het Europees initiatief voor democratie en de bescherming van de mensenrechten, worden gericht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uns muss daher bewusst sein' ->

Date index: 2025-03-07
w