Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uns liegt sehr daran » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission ist sehr daran interessiert, neue Formen der Zusammenarbeit zwischen Unternehmen, auch solchen, die in verschiedenen Ländern oder Regionen angesiedelt sind, zu fördern.

De Commissie wil nieuwe vormen van samenwerking tussen ondernemingen bevorderen, ook tussen bedrijven die in verschillende regio's of landen gesitueerd zijn.


In anderen Regionen hingegen, die einen geringeren Teil der Programmausgaben für unmittelbar mit der Lissabon-Agenda zusammenhängende Aktivitäten verwenden, liegt dies daran, dass mehr in Basisinfrastrukturprojekte investiert werden muss, was den besonderen Investitionsbedarf der am wenigsten wohlhabenden Regionen widerspiegelt.

In regio’s waar een kleiner gedeelte van de uitgaven van de programma’s direct verband houdt met de Lissabonagenda, is de hoofdreden daarvan de significante rol van de steun voor de basisinfrastructuur, die de bijzondere investeringsbehoeften in de minst welvarende regio’s weerspiegelt.


Dem Berichterstatter liegt sehr daran, dass diese Zielmarke erreicht wird, obwohl sie die größte Reduktion der letzten Jahre darstellt.

De rapporteur vindt het belangrijk om deze streefwaarde te halen, ook al gaat het hier om de grootste emissiereductie van de afgelopen jaren.


Zudem sollte das Vorhandensein einer solchen Obergrenze eine Person, die oberhalb dieser Schwelle liegt, nicht daran hindern, ganz oder teilweise Prozesskostenhilfe zu erhalten, wenn sie in dem betreffenden Einzelfall nicht über ausreichende finanzielle Mittel verfügt.

Voorts mag het bestaan van een dergelijke drempel niet verhinderen dat personen met financiële middelen boven de drempel, alle of sommige kosten van rechtsbijstand vergoed krijgen wanneer zij in de betrokken zaak over onvoldoende financiële middelen beschikken.


Das "Trou du Chantoir des Nutons" besteht in einem sehr schmalen Netz (frühere Flussschwinde der Lesse), dessen Anfangsteil oft unter Wasser liegt und das in Kontakt mit dem aktiven Pegel der unterirdischen Lesse steht.

Le Trou du Chantoir des Nutons bestaat uit een zeer smal netwerk (voormalig verliesniveau van de Lesse) dikwijls onder water in zijn oorspronkelijk gedeelte en in contact met het actief niveau van de ondergrondse Lesse.


– Ich möchte auf die mündliche Anfrage von Frau McGuiness eingehen und erkläre dazu, dass die Kommission, obwohl die Zuständigkeit für die Organisation und die Verwaltung von Betreutem Wohnen bei den Mitgliedstaaten liegt, sehr daran interessiert ist, das Recht von Menschen mit Behinderungen auf ein selbstständiges Leben zu unterstützen, indem sie Dienste der Gemeinschaft als eine Alternative zum Leben in Einrichtungen unterstützt.

− (EN) Ik wil de mondelinge vraag van mevrouw McGuinness beantwoorden door te zeggen dat de Commissie, hoewel de verantwoordelijkheid voor het organiseren en toekennen van institutionele zorg bij de lidstaten ligt, zich inzet voor het recht van mensen met een handicap om zelfstandig te wonen door diensten in de gemeenschap te steunen als alternatief voor het wonen in instellingen.


Mir liegt sehr daran, mit Ihnen die Zukunft des APS-Schemas und insbesondere des APS+ zu erörtern.

Ik wil graag met u debatteren over de toekomst van het SAP en van het SAP+ in het bijzonder.


Vermutlich liegt es daran, dass sich die Wirtschaftsteilnehmer schon vor langer Zeit auf die Arbeitszeitbestimmungen eingestellt haben.

Dit is waarschijnlijk te wijten aan het feit dat de economische actoren de arbeidstijdvoorschriften reeds lang in hun gedrag hebben verwerkt.


Uns liegt sehr daran, in das Ergebnis der Umsetzung sowie die möglichen Auslegungen einbezogen zu werden.

We willen graag nauw betrokken worden bij de uitkomst van de tenuitvoerlegging en de mogelijke interpretaties.


Uns liegt sehr daran, die Glaubwürdigkeit, das Profil und die Wirksamkeit des Europäischen Parlaments zu stärken.

Wij hebben er alle belang bij, mijnheer de Voorzitter, om de geloofwaardigheid, zichtbaarheid en doelmatigheid van het Europees Parlement te versterken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uns liegt sehr daran' ->

Date index: 2024-05-30
w