Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anterograd
Antibakteriell
Aufschiebende Wirkung haben
DTA
Diese
Gegen Bakterien gerichtet
Gerichtete Erstarrung
Gerichtetes Erstarrungsgefuege
Ist an die Mitgliedstaaten gerichtet.
Nach hinten gerichtete Kinderrückhalteeinrichtung
Nach vorn gerichtet
R
RECHTSAKT
Wirkung haben

Traduction de «uns gerichtet haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese[r] [RECHTSAKT] ist an die Mitgliedstaaten gerichtet. | Diese[r] [RECHTSAKT] ist gemäß den Verträgen an die Mitgliedstaaten gerichtet.

[Deze]/[dit] [RECHTSINSTRUMENT] is gericht tot de lidstaten | [Deze]/[dit] [RECHTSINSTRUMENT] is gericht tot de lidstaten overeenkomstig de verdragen


gerichtete Erstarrung | gerichtetes Erstarrungsgefuege

gerichte stolling


vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben


anterograd | nach vorn gerichtet

anterograad | zich naar voren uitstrekkend


Vertragspartei, an die das Asylbegehren gerichtet worden ist

Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend


nach hinten gerichtete Kinderrückhalteeinrichtung

naar achteren gericht kinderbeveiligingssysteem


antibakteriell | gegen Bakterien gerichtet

antibacterieel | tegen bacteriën gericht


Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
einerseits, wie viel Sorgfalt und Bereitschaft zur Zusammenarbeit der Zulassungsinhaber bei der Aufdeckung des Verstoßes und der Anwendung der Abhilfemaßnahmen oder im Laufe des Verstoßverfahrens unter Beweis gestellt hat, oder andererseits, ob der Zulassungsinhaber die Aufdeckung eines Verstoßes und die Durchführung des Verstoßverfahrens behindert hat und ob er Aufforderungen Folge geleistet hat, die die Agentur, die Kommission oder eine zuständige nationale Behörde im Rahmen der Durchführung dieser Verordnung an ihn gerichtet haben.

enerzijds de bereidwilligheid en de coöperatieve houding van de vergunninghouder bij de opsporing van de niet-nakoming en de toepassing van een corrigerende maatregel of tijdens de niet-nakomingsprocedure of, anderzijds, iedere vorm van belemmering door de vergunninghouder bij de opsporing van een niet-nakoming en tijdens een niet-nakomingsprocedure, of het niet-voldoen door de vergunninghouder aan verzoeken van het bureau, de Commissie of een nationale bevoegde instantie in het kader van de toepassing van deze verordening.


Schließlich bietet dieser Teil auch eine Zusammenfassung der Vorschläge, die die Jugendlichen und die anderen Teilnehmer an dieser Konsultation an die Behörden gerichtet haben.

Ten slotte vermeldt dit deel de voorstellen die de jongeren en iedereen die bij dit overleg betrokken is geweest aan de overheid hebben gericht.


c)einerseits, wie viel Sorgfalt und Bereitschaft zur Zusammenarbeit der Zulassungsinhaber bei der Aufdeckung des Verstoßes und der Anwendung der Abhilfemaßnahmen oder im Laufe des Verstoßverfahrens unter Beweis gestellt hat, oder andererseits, ob der Zulassungsinhaber die Aufdeckung eines Verstoßes und die Durchführung des Verstoßverfahrens behindert hat und ob er Aufforderungen Folge geleistet hat, die die Agentur, die Kommission oder eine zuständige nationale Behörde im Rahmen der Durchführung dieser Verordnung an ihn gerichtet haben.

c)enerzijds de bereidwilligheid en de coöperatieve houding van de vergunninghouder bij de opsporing van de niet-nakoming en de toepassing van een corrigerende maatregel of tijdens de niet-nakomingsprocedure of, anderzijds, iedere vorm van belemmering door de vergunninghouder bij de opsporing van een niet-nakoming en tijdens een niet-nakomingsprocedure, of het niet-voldoen door de vergunninghouder aan verzoeken van het bureau, de Commissie of een nationale bevoegde instantie in het kader van de toepassing van deze verordening.


Der Ministerrat hat dem Gerichtshof ebenfalls die Antwort übermittelt, die die belgischen Behörden durch einen Brief vom 9. Oktober 2014 an die Kommission gerichtet haben und in dem sie erklären, nicht mit dem Standpunkt der Kommission einverstanden zu sein.

De Ministerraad heeft het Hof eveneens het antwoord overgezonden dat de Belgische overheden bij brief van 9 oktober 2014 hebben gericht aan de Commissie, en waarin zij verklaren niet akkoord te zijn met de zienswijze van de Commissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle Mitgliedstaaten, die Erklärungen beim Gerichtshof eingereicht haben, haben vorgetragen, dass das an die Steuerverwaltung eines anderen Mitgliedstaats gerichtete Auskunftsersuchen eines Mitgliedstaats keine Handlung darstelle, die eine solche Verpflichtung nach sich ziehe.

Alle lidstaten die bij het Hof opmerkingen hebben ingediend, voeren aan dat het verzoek om inlichtingen dat een lidstaat richt tot de belastingdienst van een andere lidstaat, geen handeling vormt die deze verplichting impliceert.


(2) Die Zollbehörden des Einfuhrmitgliedstaates lehnen die Gewährung der Begünstigungen des Beschlusses ab, nachdem sie ein Ersuchen um Nachprüfung im Sinne des Artikels 60 des vorliegenden Anhangs an die zuständigen Behörden des ÜLG gerichtet haben, wenn

2. De douaneautoriteiten van de lidstaat van invoer weigeren de toepassing van de voordelen van dit besluit, na het verzenden van een verzoek om controle in de zin van artikel 60 van deze bijlage aan de bevoegde autoriteiten van de LGO, wanneer zij:


Der Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Wasserstrassen gehören, kann Schiffe von den in dem vorhergehenden Absatz erwähnten Verpflichtungen befreien, wenn sie gemäss Artikel 9, § 2 von der Entladung der Abfälle befreit sind und insofern sie vorher einen schriftlichen Antrag auf Befreiung unter Beifügung des gesamten in Artikel 9 erwähnten Beweismaterials an ihn gerichtet haben" .

De Minister bevoegd voor Waterwegen kan schepen vrijstellen van de verplichtingen bedoeld in het vorige lid als ze van de afvalafgifte vrijgesteld zijn overeenkomstig artikel 9, § 2, en voor zover hem vooraf en schriftelijk een vrijstellingsaanvraag met alle bewijsstukken bedoeld in artikel 9 wordt toegestuurd" .


Schließlich bietet dieser Teil auch eine Zusammenfassung der Vorschläge, die die Jugendlichen und die anderen Teilnehmer an dieser Konsultation an die Behörden gerichtet haben.

Ten slotte vermeldt dit deel de voorstellen die de jongeren en iedereen die bij dit overleg betrokken is geweest aan de overheid hebben gericht.


Er urteilt weiter, dass die Entscheidung, sich für unzuständig zu erklären, weder gegen Artikel 13 der Europäischen Menschenrechtskonvention verstösst (da die Parteien im vorliegenden Fall über das durch diese Bestimmung garantierte Rechtsmittel verfügen, nämlich den Aufhebungsantrag, den sie an den Untersuchungsrichter gerichtet haben) noch gegen Artikel 6 dieser Konvention.

Het oordeelt verder dat de beslissing om zich onbevoegd te verklaren noch artikel 13 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens (vermits de partijen te dezen over het bij die bepaling gewaarborgd beroep beschikken, namelijk de vordering tot opheffing die zij tot de onderzoeksrechter hebben gericht), noch artikel 6 van dat Verdrag schendt.


(5) Sie erstatten auf Wunsch des Europäischen Parlaments oder des Rates Bericht über die im Anschluß an diese Bemerkungen getroffenen Maßnahmen, insbesondere über die Weisungen, die sie an die an der Ausführung des Haushaltsplans beteiligten Dienststellen gerichtet haben.

5. Op verzoek van het Parlement of van de Raad brengen de Instellingen verslag uit over de maatregelen naar aanleiding van deze opmerkingen, met name over de instructies die zij hebben gericht tot die van hun diensten die zich met de uitvoering van de begroting bezighouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uns gerichtet haben' ->

Date index: 2024-02-23
w