Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blindgänger
Frei verkäufliches Medikament
Illegales Gebäude
NICHT-Element
NICHT-Gatter
NICHT-Glied
NICHT-Schaltung
NICHT-Tor
Negator
Nicht abschließende Liste
Nicht assoziiertes Entwicklungsland
Nicht assoziiertes Land
Nicht beamteter Arzt
Nicht bewilligter Bau
Nicht bewilligtes Gebäude
Nicht erschöpfende Liste
Nicht geschlossene Liste
Nicht gezündeter Sprengkörper
Nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel
Nicht verschreibungspflichtige Medikamente
Nicht vollständige Liste
Nicht zur Wirkung gelangte Sprengmittel
Nicht zur Wirkung gelangtes Kampfmittel
Nicht zur Wirkung gelangtes explosives Kampfmittel
Rezeptfreies Arzneimittel
Tierpflegemeister
Tierpflegemeisterin
Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik
UXO
Verschreibungsfreies Arzneimittel

Traduction de «uns freilich nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Negator | NICHT-Element | NICHT-Gatter | NICHT-Glied | NICHT-Schaltung | NICHT-Tor

NIET-poort


nicht abschließende Liste | nicht erschöpfende Liste | nicht geschlossene Liste | nicht vollständige Liste

niet-limitatieve lijst


Blindgänger | nicht gezündeter Sprengkörper | nicht zur Wirkung gelangte Sprengmittel | nicht zur Wirkung gelangtes explosives Kampfmittel | nicht zur Wirkung gelangtes Kampfmittel | UXO [Abbr.]

niet-geëxplodeerde oorlogsmunitie | UXO [Abbr.]


nicht assoziiertes Land [ nicht assoziiertes Entwicklungsland ]

niet-geassocieerd land [ niet-geassocieerd ontwikkelingsland ]


nicht bewilligtes Gebäude [ illegales Gebäude | nicht bewilligter Bau ]

illegale constructie [ illegale bouw ]


frei verkäufliches Medikament [ nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtige Medikamente | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel ]

vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]


Tierpflegemeisterin | Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik | Tierpflegemeister | Tierpfleger für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere/ Tierpflegerin für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere

medewerker dierverzorging


Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakerzeugnissen | Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakprodukten

productie van rookvrije tabaksproducten




spezielle Techniken des ärztlichen Hilfspersonals in der nicht stationären Pflege anwenden

specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei den Mitgliedstaaten ist das Bild freilich nicht so einheitlich.

De lidstaten daarentegen vertonen een ongelijker beeld.


Freilich sind in Drittländern wichtige institutionelle Märkte für die europäische Wirtschaft nicht zugänglich.

De institutionele markten van belangrijke derde landen zijn echter niet toegankelijk voor de Europese bedrijfstak.


Würde China freilich Gegenmaßnahmen ergreifen, die mit den Regeln der Welthandelsorganisation nicht vereinbar sind, würde die EU nicht zögern, diese bei der Welthandelsorganisation anzufechten.

Indien China tegenmaatregelen zou nemen die indruisen tegen de WTO-regels, dan zal de EU niet aarzelen deze bij de WTO aan te vechten.


Das hindert uns freilich nicht daran, Entwicklungshilfe oder humanitäre Hilfe zu leisten, selbst wenn wir mit der vorhandenen Regierung oder dem jeweiligen Regime nicht einverstanden sind.

Dit hindert er ons echter niet aan om ontwikkelingsondersteuning of humanitaire hulp aan te bieden, zelfs wanneer we het niet eens zijn met de heersende regering of het regime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein Stopp des Programms scheint freilich nicht angebracht zu sein, wohl aber eine genaue Überprüfung der vorgegebenen neuen Ziele.

Stopzetting van het programma lijkt in dit stadium niet opportuun, maar wél moeten de nieuw geformuleerde doelstellingen aan een zorgvuldig onderzoek worden onderworpen.


In solchen Fällen muss sichergestellt sein, dass die geschädigte Umwelt saniert wird; noch besser wäre es freilich, wenn die Schäden gar nicht erst einträten, so dass die Vermeidung ebenfalls ein wichtiges Ziel ist.

Gewaarborgd moet worden dat de beschadigde milieurijkdommen in dergelijke gevallen worden hersteld; een betere oplossing is dat de schade helemaal niet wordt aangericht; in dit verband blijft preventie eveneens een waardevolle doelstelling.


In der diesem Parlament vorliegenden Entschließung nehmen wir die neue Diskussion, die gegenwärtig in den USA freilich nicht über die Abschaffung der Todesstrafe, sondern über ein Moratorium zu deren sicherer, doch nicht weniger unmenschlichen Anwendung geführt wird, zur Kenntnis.

In de resolutie die nu door het Parlement wordt behandeld hebben wij nota genomen van het nieuwe debat dat in de Verenigde Staten op gang is gekomen. Dit debat gaat natuurlijk niet over de afschaffing van de doodstraf, maar over een moratorium in afwachting van een beter, maar even meedogenloos beheer.


In solchen Fällen muss sichergestellt sein, dass die beschädigte Umwelt saniert wird; noch besser wäre freilich, wenn die Schäden gar nicht erst einträten, weshalb ein Schwerpunkt des Vorschlags auch auf der Prävention liegt.

Gewaarborgd moet worden dat de beschadigde milieurijkdommen in dergelijke gevallen worden hersteld; een betere oplossing is dat de schade helemaal niet wordt aangericht, hetgeen verklaart waarom in het voorstel tevens de nadruk wordt gelegd op preventie.


Diese Schritte sollten freilich nicht von oben verordnet, sondern in demokratischen Verfahren der lebendigen Parteientwicklung erarbeitet werden.

Deze stappen mogen evenwel niet van bovenaf worden opgelegd, maar moeten langs democratische weg door een levendige partijontwikkeling worden bereikt.


Ohne der Annahme des Kompromißtextes im Wege stehen zu wollen, ist Frankreich freilich der Auffassung, daß diese Regelung noch nicht ausreicht, um es dem europäischen ökologischen Landbau, insbesondere dem Bereich der tierischen Produktion, zu ermöglichen, ein Qualitätsniveau zu erreichen, das sich von dem der konventionellen Landwirtschaft unterscheidet.

De Franse regering wil zich niet verzetten tegen de aanneming van deze regelgeving, maar acht deze nog ontoereikend om de Europese biologische landbouw, en met name de sector dierlijke productie, in staat te stellen een kwaliteitsniveau te bereiken dat duidelijk verschilt van dat van de conventionele landbouw.


w