Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dafür zuständige Person
Titelblatt fehlt
Zuständige Person

Traduction de «uns fehlte dafür » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


dafür zuständige Person | zuständige Person

gemachtigd functionaris | gemachtigd persoon | gemachtigde


Übereinkommen über die Zusammenarbeit in Verfahren wegen Zuwiderhandlungen gegen Verkehrsvorschriften und bei der Vollstreckung von dafür verhängten Geldbußen und Geldstrafen

Overeenkomst inzake samenwerking in procedures wegens inbreuken op de verkeerswetgeving en bij de tenuitvoerlegging van ter zake opgelegde geldelijke sancties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Parlament setzt sich seit langem dafür ein, ein „Richtlinienshopping“ zu unterbinden, bei dem sich Gesellschaften für ihre Investitionen zwischengeschalteter Unternehmen in Mitgliedstaaten bedienen, in denen die Bestimmungen zur Missbrauchsbekämpfung weniger streng sind oder in denen es überhaupt keine Regeln gibt. Daher wird die Einführung einer verbindlichen Regelung, der zufolge alle Mitgliedstaaten Steuervorteile ignorieren müssen, die durch künstliche Gestaltungen entstehen, denen es an wirtschaftlichem Gehalt fehlt und die nicht die w ...[+++]

Het Parlement dringt er al lang op aan een einde te maken aan “richtlijnshopping", waarbij ondernemingen intermediairs installeren in lidstaten met minder strenge of helemaal geen antimisbruikbepalingen; de rapporteur is derhalve een krachtig voorstander van de invoering van een verplichte regel volgens welke de lidstaten belastingvoordelen die voortvloeien uit kunstmatige regelingen of die commerciële realiteit ontberen en de economische realiteit niet weerspiegelen, hoe dan ook moeten negeren.


17. stellt fest, dass es an Informationen und Aufklärung über mögliche Formen der Mitarbeiterbeteiligung fehlt, besonders bei KMU; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang auf, Informationskampagnen besser zu organisieren und mehr dafür zu tun, dass sich vorbildliche Methoden grenzüberschreitend zwischen den Mitgliedstaaten übertragen lassen.

17. wijst op het gebrek aan informatie en kennis omtrent potentiële aandeelhouderschapsregelingen voor werknemers, met name in het mkb; dringt er in dit verband bij de Commissie en de lidstaten op aan betere voorlichtingscampagnes te organiseren en de grensoverschrijdende overdraagbaarheid van optimale praktijkregelingen tussen lidstaten te stimuleren.


26. stellt fest, dass es an Informationen und Aufklärung über mögliche Formen der Mitarbeiterbeteiligung fehlt, besonders bei KMU; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang auf, Informationskampagnen besser zu organisieren und mehr dafür zu tun, dass sich bewährte Verfahren grenzüberschreitend zwischen den Mitgliedstaaten übertragen lassen;

26. wijst op het gebrek aan informatie en kennis omtrent potentiële aandeelhouderschapsregelingen voor werknemers, met name in het mkb; dringt er in dit verband bij de Commissie en de lidstaten op aan betere voorlichtingscampagnes te organiseren en de grensoverschrijdende overdraagbaarheid van optimale praktijkregelingen tussen lidstaten te stimuleren.


Es fehlte an Nachweisen dafür, dass die geförderten Unternehmen einen Zuschuss benötigten, und es ließ sich ebenfalls nicht nachweisen, welche spezifischen politischen Ziele mit dem Zuschuss erreicht werden sollten.

Er was onvoldoende bewijs om aan te tonen dat de gesteunde ondernemingen subsidie nodig hadden; evenmin kon worden aangetoond welke specifieke beleidsdoelstellingen met de subsidie moesten worden gerealiseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. spricht sich dafür aus, dass die Finanzierung auf dieser Ebene durch EU-Mittel, die über das EIT zur Verfügung gestellt werden, Mittel im Zusammenhang mit dem Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (CIP), mit dem Zugang zu Bonitätsverbesserung durch den EIF, mit spezifischen Darlehen durch die EIB (hauptsächlich für Projekte unter 50 Mio. Euro) sowie in Zusammenarbeit mit den Strukturfonds zur Förderung des Unternehmertums erfolgt; weist darauf hin, dass der Innovationspolitik der EU jedoch eines fehlt: geeignete Finanzier ...[+++]

47. merkt op dat de financieringsregeling in deze laag gedekt moet worden door via het EIT verstrekte EU-fondsen, fondsen via het CIP, kredietverbetering door het EIF, specifieke leningen van de EIB (hoofdzakelijk voor projecten onder de 50 miljoen euro), en samenwerking met de structuurfondsen op het gebied van ondernemerschap; wijst er evenwel op dat het innovatiebeleid van de EU een leemte kent, aangezien financieringsinstrumenten die afgestemd zijn op het specifieke karakter van kmo's ontbreken; gaat ervan uit dat de EOR zeer gebaat zou zijn bij de oprichting, met zorgvuldige inachtneming van de resultaten van een effectbeoordeling ...[+++]


Da es jedoch an einem koordinierten Ansatz dafür fehlt, wie hoch die Abgaben sein und wofür sie verwendet werden sollten, besteht die Gefahr von Wettbewerbsverzerrungen zwischen den nationalen Bankmärkten und der Beeinträchtigung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit in Krisenzeiten.

Het ontbreken van een gecoördineerde aanpak op het punt van de omvang van deze heffing en de wijze van besteding ervan betekent echter dat er kans bestaat op concurrentieverstoringen tussen nationale bancaire markten en op belemmering van grensoverschrijdende samenwerking tijdens crises.


Meine Fraktion hätte sich gewünscht – uns fehlte dafür im Haushaltsausschuss eine einzige Stimme –, dass sich dieser Ausschuss für die Einbeziehung dieser Finanzierung der europäischen Parteien innerhalb des Limits von 20 % des Parlaments ausspricht.

Mijn fractie had het liefst gehad dat de Begrotingscommissie het advies zou geven om de financiering van de Europese politieke partijen onder deze limiet van 20 procent voor het Parlement onder te brengen, en we zijn daar in de commissie bijna in geslaagd – we kwamen één stem te kort.




D'autres ont cherché : titelblatt fehlt     dafür zuständige person     zuständige person     uns fehlte dafür     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uns fehlte dafür' ->

Date index: 2021-05-09
w