Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europol
Europol-Übereinkommen
Europäisches Polizeiamt
Nationale Europol-Stelle

Vertaling van "uns europol überhaupt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union und von Artikel 41 Absatz 3 des Europol-Übereinkommens über die Vorrechte und Immunitäten für Europol, die Mitglieder der Organe, die stellvertretenden Direktoren und die Bediensteten von Europol

Protocol, opgesteld op basis van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 41, lid 3, van de Europol-overeenkomst, betreffende de voorrechten en immuniteiten van Europol, de leden van zijn organen, zijn adjunct-directeuren en zijn personeelsleden


Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts (Europol-Übereinkommen) und des Protokolls über die Vorrechte und Immunitäten für Europol, die Mitglieder der Organe, die stellvertretenden Direktoren und die Bediensteten von Europol

Protocol tot wijziging van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol-Overeenkomst) en het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van Europol, de leden van zijn organen, zijn adjunct-directeuren en zijn personeelsleden


operative Aktionen gemeinsamer Teams mit Vertretern von Europol in unterstützender Funktion | operative Einsätze gemeinsamer Teams unter Mitwirkung von Europol-Vertretern in unterstützender Funktion

operationele acties van gezamenlijke teams waarvan vertegenwoordigers van Europol ter ondersteuning deel uitmaken






Europol [ Agentur der Europäischen Union für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Strafverfolgung | Europäisches Polizeiamt ]

Europol [ Agentschap van de Europese Unie voor samenwerking op het gebied van rechtshandhaving | Europese Politiedienst ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kennt man allerdings den Europol Bericht OCTA 2011 zum Thema organisiertes Verbrechen, dann fragt man sich, ob der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten blind und taub ist, und weshalb wir uns Europol überhaupt leisten, wenn wir seine Warnungen völlig ignorieren.

Degenen van ons die bekend zijn met het Europol-rapport OCTA 2011 over georganiseerde misdaad, zullen zich echter afvragen of de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken doof en blind is, en waarom wij in 's hemelsnaam geld in Europol steken, als we zijn waarschuwingen gewoonweg negeren.


Während der Vorschlag der Kommission derzeit wegen einer tiefgehenden Kontroverse darüber, ob Europol überhaupt vergemeinschaftet werden soll, im Rat blockiert ist, will das Parlament rasch handeln, um deutlich zu machen, dass es die Absicht der Kommission, Europol zu einer Agentur der EU zu machen, unterstützt.

Terwijl het Commissievoorstel momenteel bij de Raad geblokkeerd is wegens een diepgaand verschil van mening over de vraag of Europol wel moet worden gecommunautariseerd, wil het Parlement snel handelen om zijn steun kenbaar te maken voor het voornemen van de Commissie om van Europol een EU-orgaan te maken.


Wir haben überhaupt keine Bedenken, dass der Ausbau von Europol, das 1994 als europäische Drogenbehörde gegründet und 1999 in Europol, wie wir es jetzt kennen, umgewandelt worden ist, erfolgt.

Wij twijfelen helemaal niet aan de uitbreiding van Europol, dat in 1994 werd opgericht als Europese ‘drugs unit’ en in 1999 werd omgevormd in Europol zoals wij het nu kennen.


Ohne diese Veränderungen und angesichts der haushaltspolitischen und rechtlichen Einschränkungen, die vom Berichterstatter zu Recht angeführt wurden, ist es legitim, Zweifel zu hegen, ob Europol überhaupt in der Lage ist, diese Aufgabe zu erfüllen.

De rapporteur heeft een goed overzicht gegeven van de bestaande beperkingen van Europol op juridisch en begrotingsvlak, en daarom valt terecht te betwijfelen of Europol, als de genoemde wijzigingen uitblijven, wel tegen die taak is opgewassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ohne diese Veränderungen und angesichts der haushaltspolitischen und rechtlichen Einschränkungen, die vom Berichterstatter zu Recht angeführt wurden, ist es legitim, Zweifel zu hegen, ob Europol überhaupt in der Lage ist, diese Aufgabe zu erfüllen.

De rapporteur heeft een goed overzicht gegeven van de bestaande beperkingen van Europol op juridisch en begrotingsvlak, en daarom valt terecht te betwijfelen of Europol, als de genoemde wijzigingen uitblijven, wel tegen die taak is opgewassen.


Sogar bei diesen Behörden muss ferner unterschieden werden zwischen denen, die Zugriff auf Daten für ihre eigenen Zwecke haben, wenn auch mit einem eher spezifischen Ziel, und jenen (nämlich Europol und Eurojust), bei denen überhaupt kein konkreter Zugriffszweck festgelegt ist.

Zelfs bij deze autoriteiten dient een onderscheid te worden gemaakt tussen diegenen die toegang hebben voor hun eigen doeleinden, maar met een eerder specifieke doelstelling, en diegenen (namelijk Europol en Eurojust) voor wie het doel van de toegang helemaal niet gespecificeerd is.




Anderen hebben gezocht naar : europol     europäisches polizeiamt     nationale europol-stelle     uns europol überhaupt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uns europol überhaupt' ->

Date index: 2021-01-01
w