Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auslesebaum
Ernsthafte Benutzung
Plusbaum
Plötzliches Überholen
Plötzliches Überlegen
Schwer wiedergutzumachender ernsthafter Nachteil
überlegener Baum

Vertaling van "uns ernsthaft überlegen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
schwer wiedergutzumachender ernsthafter Nachteil

moeilijk te herstellen ernstig nadeel


Auslesebaum | Plusbaum | überlegener Baum

eliteboom | superboom


plötzliches Überholen | plötzliches Überlegen

abrupte beweging | plotselinge slingering


ernsthafte, genaue und schlüssige Vermutung

gewichtig, bepaald en overeenstemmend vermoeden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
So ist ernsthaft zu überlegen, ob der Ansatz nicht auch auf andere Regionen, insbesondere diejenigen an den östlichen und südöstlichen EU-Außengrenzen, die als Migrationsrouten Probleme bereiten, angewendet werden sollte.

Het moet ernstig in overweging worden genomen om de aanpak op andere regio's toe te passen, in het bijzonder die aan de oostelijke en zuidoostelijke buitengrenzen van de EU, aangezien die migratieroutes belangrijke problemen opleveren.


Wenn wir eine echte europäische Demokratie wollen, müssen wir uns ernsthaft überlegen, welchen Platz europäische politische Parteien in dem Raum einnehmen sollen, den wir versuchen, aufzubauen.

Als we een echte Europese democratie willen, moeten we serieus nadenken over de plaats die we willen toekennen aan Europese politieke partijen in de openbare ruimte die wij tot stand proberen te brengen.


35. weist in Bezug auf den Energiesektor darauf hin, dass Europa zur Zeit von fossilen Brennstoffen als wichtigste Energiequelle abhängig ist; weist ferner darauf hin, dass die Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen verringert und dass für Europa unbedingt Energiesicherheit herbeigeführt werden muss; betont, dass dies bedeutet, dass Europa seine Ressourcen an fossilen Brennstoffen diversifizieren und gleichzeitig danach trachten muss, Energie zu erschwinglichen Preisen einzukaufen; betont, dass der Energiesektor in den Mitgliedstaaten geöffnet werden muss und dass ein echter Wettbewerb herbeigeführt werden muss; betont ferner, dass d ...[+++]

35. wijst erop dat Europa met betrekking tot energie momenteel hoofdzakelijk afhankelijk is van fossiele brandstoffen; is van mening dat de afhankelijkheid van fossiele brandstoffen moet worden teruggedrongen, maar dat het eveneens dwingend noodzakelijk is te zorgen voor gegarandeerde energieleveringen aan Europa; is van mening dat dit inhoudt dat fossiele brandstoffen uit een aantal verschillende bronnen moeten worden betrokken terwijl tegelijkertijd wordt gestreefd naar handhaving van betaalbare energieprijzen; is van mening dat de energiesectoren in de lidstaten moeten worden geopend en dat werkelijke concurrentie tot stand moet worden gebracht; is van mening dat het dolmatige energiegebruik moet worden verbeterd door middel van OO e ...[+++]


Alle Demokratien sollten ernsthaft überlegen, ob sie ein Land finanzieren sollten, das mit das niedrigste Budget in der Welt für das Gesundheitswesen aufwendet.

Alle democratieën zouden serieus moeten heroverwegen of zij een land willen financieren dat een van de laagste volksgezondheidsbegrotingen ter wereld heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle Demokratien sollten ernsthaft überlegen, ob sie ein Land finanzieren sollten, das mit das niedrigste Budget in der Welt für das Gesundheitswesen aufwendet.

Alle democratieën zouden serieus moeten heroverwegen of zij een land willen financieren dat een van de laagste volksgezondheidsbegrotingen ter wereld heeft.


So ist ernsthaft zu überlegen, ob der Ansatz nicht auch auf andere Regionen, insbesondere diejenigen an den östlichen und südöstlichen EU-Außengrenzen, die als Migrationsrouten Probleme bereiten, angewendet werden sollte.

Het moet ernstig in overweging worden genomen om de aanpak op andere regio's toe te passen, in het bijzonder die aan de oostelijke en zuidoostelijke buitengrenzen van de EU, aangezien die migratieroutes belangrijke problemen opleveren.


Q. in der Erwägung, dass die Europäische Union sehr enge Beziehungen zu anderen Ländern unterhält, die auch in bewaffnete Konflikte verwickelt werden können, und in der weiteren Erwägung, dass die Europäische Union ernsthaft überlegen sollte, einen Vorschlag für eine globalere Strategie vorzulegen,

Q. overwegende dat de EU zeer nauwe betrekkingen onderhoudt met andere landen die ook in gewapende conflicten verwikkeld kunnen raken en de EU zich dan ook grondig zou moeten bezinnen over het indienen van een voorstel voor een meeromvattende strategie,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uns ernsthaft überlegen' ->

Date index: 2024-03-30
w