Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Ausfällung aus Lösungen
IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen
IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen
IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen
Klassifizierung der Lösungen und Mischungen
Kohäsion chemischer Lösungen anpassen
Lösungen für Informationsfragen finden
Präzipitation
Verbrauchte säurehaltige Lösungen

Traduction de «uns empfohlenen lösungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen | technische Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen


die national und international empfohlenen Hochstdosen stimmen miteinander ueberein

de nationaal en internationaal aanbevolen maximumwaarden voor de exposie zijn identiek


Verfahren zur Klassifizierung der Lösungen und Mischungen

procedure voor de classificatie van oplossingen en mengsels


Klassifizierung der Lösungen und Mischungen

classificatie van oplossingen en mengsels


Präzipitation | allgemeine Ausfällung aus Lösungen

precipitatie | neerslag


EG-UdSSR Untersuchung zu europäischen Anforderungen und Lösungen im Bereich der nuklearen Sicherheit

gezamenlijke analyse door de Europese Gemeenschappen en de Sowjetunie (USSR) van Europese uitdagingen en oplossingen op het gebied van de nucleaire veiligheid


Kohäsion chemischer Lösungen anpassen

dichtheid van oplossingen aanpassen | dichtheid van oplossingen wijzigen


Lösungen für Informationsfragen finden

oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen | oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen


verbrauchte säurehaltige Lösungen(Säuren)

zure oplossingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das kann auf unterschiedliche lokale Gegebenheiten und Ausgangsbedingungen, aber auch auf methodische Unterschiede (Abzinsungssatz, Bewertungszeitraum) sowie die Tatsache zurückzuführen sein, dass weitere Merkmale (zusätzliche Lösungen, über den empfohlenen Mindestumfang hinausgehende Funktionen, usw.) aufgenommen wurden.

Dit kan een gevolg zijn van de verschillende plaatselijke situaties en de beginsituatie en de opname van extra kenmerken in de in te voeren slimme meetsystemen (invoegtoepassingen, functionaliteiten bovenop de minimumverzameling, enz.), maar ook van de verschillende toegepaste methodes (gehanteerde disconteringspercentages, evaluatieperiode, enz.).


Die Hersteller müssen verpflichtet werden, die Angemessenheit ihres Produkts mit allen Methoden zu testen, mit denen für die Patientensicherheit gesorgt werden kann, und müssen ihre eventuelle Ablehnung einer Lösung begründen, entweder indem deren fehlende Wirksamkeit belegt wird oder indem aufgezeigt wird, dass diese Lösung die medizinische Zweckmäßigkeit ihres Produkts in einem erheblich größeren Ausmaß beschädigt als die anderen vom Hersteller empfohlenen Lösungen.

De fabrikanten moeten ertoe verplicht worden de geschiktheid van hun hulpmiddel te testen met alle methoden die de veiligheid van de patiënten kunnen garanderen, en ze moeten hun eventuele weigering van een oplossing rechtvaardigen door het gebrek aan doeltreffendheid ervan aan te tonen of door aan te tonen dat deze oplossing schade berokkent die afbreuk doet aan het medisch nut van hun hulpmiddel in verhoudingen die aanzienlijk verschillen van die van de andere door de fabrikant aanbevolen oplossingen.


In der Erwägung, dass bestimmte Beschwerdeführer eine Reformulierung der vom Autor der Studie empfohlenen Maßnahmen beantragen, um die Auswirkungen des Planvorentwurfs auf die Oberflächenwassernetze, den Wald " bois de Lauzelle" , die ökologischen Netze, die Ansicht des Bauernhofs " ferme de Lauzelle" , das Straßennetz, usw., zu vermeiden, zu verringern oder auszugleichen, damit nicht die durchzuführenden technischen Lösungen, sondern die zu erreichenden Ergebnisse auferlegt werden;

Overwegende dat bezwaarindieners erom verzoeken dat de door de auteur van het onderzoek aanbevolen maatregelen ter voorkoming, beperking of vereffening van door hem vastgestelde effecten van het voorontwerp van plan op de beheersnetten voor oppervlaktewater, het bos van Lauzelle, de ecologische netten, de zichtbaarheid van de hoeve van Lauzelle, het wegennet, enz., geherformuleerd worden teneinde niet de uit te voeren technische oplossingen maar wel de te bereiken doelstellingen op te leggen;


Im Hinblick auf diese Aufgabe ist es nun entscheidend, dass die potenziellen Auswirkungen der den kleinen und mittelständischen Unternehmen empfohlenen Lösungen in Betracht gezogen werden.

In verband hiermee is het nu cruciaal om de mogelijke impact van de aanbevolen oplossingen op kleine en middelgrote ondernemingen in aanmerking te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die von uns empfohlenen Lösungen sind viel weniger aufwändig als die Lösungen, die für die Finanzkrise mobilisiert wurden, und selbst wenn wir schließlich die Bestäubungsprämie und Finanzhilfen für Imker einführen müssten, die in Schwierigkeiten sind, um das Überleben der Bienen in Europa zu gewährleisten, so wären das Peanuts im Vergleich zu anderen Haushaltslinien.

De oplossingen die wij aanbevelen, zijn veel minder duur dan de oplossingen die men voor de financiële crisis uit de kast heeft gehaald, en, zelfs als eindelijk de bestuivingspremie en de financiële steun voor in moeilijkheden verkerende bijentelers zouden worden ingevoerd om het voortbestaan van bijen in Europa veilig te stellen, zou dat slechts peanuts zijn in vergelijking met andere begrotingsonderdelen.


Die von unseren Kollegen der GUE-Fraktion empfohlenen Lösungen sind meines Erachtens weder hinreichend fundiert noch realistisch.

De oplossingen die de collega's van de GUE-fractie aandragen vind ik niet getuigen van kennis van zaken en oog voor de realiteit.


Die vom Parlament empfohlenen Lösungen werden ebenso wenig greifen wie die der Kommission.

De oplossingen die het Parlement aandraagt zullen al even weinig soelaas bieden als die van de Commissie.


- die vorgeschlagenen Lösungen und Methoden zur Aufstellung gemeinsamer GPP-Kriterien als politisches Ziel und die empfohlenen Instrumente für die Intensivierung und die Verbesserung der umweltorientierten Beschaffung anzunehmen;

- hun goedkeuring te hechten aan de voorgestelde oplossingen en methoden voor de vaststelling van gemeenschappelijke GPP-criteria, de beleidsdoelstelling en de aanbevolen instrumenten voor meer en betere groene overheidsopdrachten;


Mit größter Sorgfalt sollte geprüft und analysiert werden, wie sich die Verfahren beschleunigen lassen und wie die von der Kommission in Bezug auf die angestrebten Ziele empfohlenen Lösungen weiter vorangetrieben werden können.

De bespoediging van de procedures moet met meer aandacht worden bestudeerd en geanalyseerd en de door de Commissie in verband met de doelstellingen bepleite oplossingen moeten verder worden uitgewerkt.


w