Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uns einige gebiete sorgen bereitet » (Allemand → Néerlandais) :

Zweitens betrifft das derzeitige Abkommen nur einen kleinen Teil des gemeinschaftlichen Wirtschaftsverkehrs, da sich der Anteil der gesamten Pazifikregion am gemeinschaftlichen Wirtschaftsverkehr auf nur 0,06 % beläuft. Und dennoch haben uns einige Gebiete Sorgen bereitet, insbesondere hinsichtlich der Ausnahmeregelung zu den Ursprungsbestimmungen für Fischereierzeugnisse.

Verder heeft de huidige overeenkomst betrekking op slechts een klein deel van de EU-handel, aangezien het aandeel van de EU-handel dat voor rekening komt van de totale Stille-Oceaanregio, maar 0,06 procent is. Toch baren sommige onderdelen ons zorgen, vooral de onderdelen met betrekking tot de vrijstelling van de regels van oorsprong voor visserijproducten.


Folglich werden wir in diesem Geiste der Solidarität und Verantwortung gemeinsam Lösungen finden, die es uns, wie ich hoffe, auch ermöglichen werden, ein Problem zu vermeiden, auf das einige von Ihnen hingewiesen haben und das mir Sorgen bereitet, nämlich das Problem einer Spaltung in Europa, insbesondere einer Spaltung zwischen Nord und Süd, zwischen dem Zentrum und den Außenbereichen.

In deze geest van solidariteit en verantwoordelijkheid kunnen wij gemeenschappelijke antwoorden vinden, zodat wij – naar ik hoop – een probleem kunnen voorkomen waarop sommigen van u hebben gezinspeeld en dat mij zorgen baart, namelijk het probleem van een zekere tweedeling in Europa, met name een tweedeling tussen noord en zuid, tussen centrum en periferie.


Zusammen mit den Einigungen, die wir bei der Begrenzung der Befugnisübertragung auf die Kommission erzielten – die mir auch einige Sorgen bereitet hat –, bin ich sehr erfreut darüber, dass nun eine Einigung in erster Lesung mit dem Rat erreicht wurde.

Tezamen met de akkoorden die we hebben bereikt over beperking van de delegatie van bevoegdheden aan de Commissie – waar ik ook bezorgd over was – ben ik zeer verheugd dat er overeenstemming in eerste lezing met de Raad is gevonden.


Ein Problem – ich weiß, dass andere Kollegen sich weitergehend dazu äußern werden –, das uns Sorgen bereitet, besteht darin, dass einige Mitgliedstaaten, deren Grenzen für Asylsuchende wichtige Übergangsstellen in die EU darstellen, durch Dublin II unter Druck geraten.

Wat de problemen aangaat – en ik weet dat overige collega’s hier nader op in zullen gaan – is een van de kwesties die ons zorgen baart dat Dublin II kan zorgen voor druk op bepaalde lidstaten die binnen de Europese Unie een primair inreispunt voor asielzoekers zijn.


Anstatt einige der Äußerungen zu diesen Reformen zu wiederholen, möchte ich kurz darauf hinweisen, dass mir das Ausmaß der Preissenkung etwas Sorgen bereitet.

Ik ga niet herhalen wat er over deze hervormingen al is gezegd, maar wil wel aangeven dat ik me zorgen maak over de omvang van de prijsdaling.


24. Wir sind uns darin einig, dass es einer Strategie der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung für die betroffenen Gebiete bedarf, um die mit illegalen Anbautätigkeiten beschäftigten Gemeinschaften neu zu strukturieren und dafür zu sorgen, dass sie durch ihre Beteiligung an einer nachhaltigen alternativen Entwicklung einen angemessenen Lebensstandard erreichen können.

24. Wij gaan ermee akkoord dat er een beleid voor de economische en sociale ontwikkeling van de getroffen regio's nodig is voor de wederopbouw van de gemeenschappen die leven van illegale gewassen en te garanderen dat deze gemeenschappen, door deel te nemen aan duurzame alternatieve ontwikkeling, een behoorlijke levensstandaard kunnen bereiken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uns einige gebiete sorgen bereitet' ->

Date index: 2021-01-21
w