Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitnehmer sonntags beschäftigen
Beschäftigen
Eingehend
Eingehende Baumateriallieferungen abfertigen
Eingehende Baumateriallieferungen abwickeln
Richtlinie über Sanktionen gegen Arbeitgeber
Sich mit Straftätern beschäftigen
Weiter beschäftigen

Traduction de «uns eingehender beschäftigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eingehende Baumateriallieferungen abfertigen | eingehende Baumateriallieferungen abwickeln

binnenkomende bouwmaterialen verwerken | binnenkomende constructiematerialen verwerken






Richtlinie 2009/52/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Juni 2009 über Mindeststandards für Sanktionen und Maßnahmen gegen Arbeitgeber, die Drittstaatsangehörige ohne rechtmäßigen Aufenthalt beschäftigen | Richtlinie über Sanktionen gegen Arbeitgeber

richtlijn inzake sancties tegen werkgevers


Neigung,Arbeitskräfte zu beschäftigen

uitbreiding van de werkgelegenheid


sich mit Straftätern beschäftigen

omgaan met misdadigers | omgaan met daders | omgaan met overtreders


Arbeitnehmer sonntags beschäftigen

zondagsarbeid van werknemers




für die Erledigung eingehender Versicherungsansprüche sorgen

binnenkomende schadeclaims behandelen | binnenkomende verzekeringsclaims behandelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fragen zum Boden und zu seinen Funktionen sind sehr komplex und haben gleichzeitig entscheidende Bedeutung für die langfristige Nachhaltigkeit, so dass die Forschungspolitik sich eingehender mit diesen Fragen beschäftigen muss.

Aangezien de bodem en de bodemfuncties complex zijn en van cruciaal belang voor de duurzaamheid op lange termijn, dient in het kader van het onderzoekbeleid meer de nadruk te worden gelegd op bodemonderzoek.


Mit dem letztgenannten Thema wird sich der AdR auch auf seiner Plenartagung am Mittwoch, den 7. Oktober, eingehend beschäftigen: Geplant ist die Verabschiedung von zwei Stellungnahmen zu wichtigen Bereichen, in denen den lokalen und regionalen Gebietskörperschaften bei der Bekämpfung des Klimawandels eine wichtige Rolle zukommt.

Dat laatste thema zal ook uitgebreid aan bod komen tijdens de CvdR-zitting op woensdag 7 oktober. Dan zullen de CvdR-leden zich buigen over twee adviezen waarin twee belangrijke beleidsterreinen centraal staan waarop voor de lokale en regionale overheden een grote rol is weggelegd in de strijd tegen de klimaatverandering.


Der Rat wird sich mit allen Gesichtspunkten des Kommissionsvorschlags eingehend beschäftigen.

De Raad zal nauwlettend aandacht besteden aan alle aspecten van het Commissievoorstel.


Der Rat wird sich mit allen Gesichtspunkten des Kommissionsvorschlags eingehend beschäftigen.

De Raad zal nauwlettend aandacht besteden aan alle aspecten van het Commissievoorstel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission wird sich eingehend mit der Eigentumsfrage beschäftigen und dabei die Option prüfen, Eigentümerin der von EU und ESA kofinanzierten Sentinel-Infrastruktur zu werden.

De Commissie doet nader onderzoek naar het eigendomsvraagstuk, waarbij zij ook de optie overweegt dat zij zelf eigenaar wordt van de gezamenlijk door de EU en het ESA gefinancierde Sentinelinfrastructuur.


Am 8. Mai 2003 gibt sie die dazugehörige theoretische Begründung, mit der wir uns eingehender beschäftigen wollen: Senkung der realen Zinssätze unter Inkaufnahme einer gewissen Inflation zur Vermeidung einer Deflation.

Op 8 mei 2003 geeft zij de theoretische achtergrond van dit besluit: om deflatie te vermijden moeten de reële tarieven worden verlaagd en een zekere inflatie worden getolereerd.


Unter diesem Gesichtspunkt ist der aufgezeigte Weg meines Erachtens Erfolg versprechend und muss unterstützt werden, auch im Hinblick auf dieses relativ innovative Konzept, mit dem wir uns eingehender beschäftigen sollten.

Vanuit dit oogpunt lijkt de aangegeven richting mij een goede en moeten we die volgen ook wat betreft dit betrekkelijk vernieuwende concept, wat volgens mij het concept is waar we het hardst aan moeten werken.


Wenn wir uns mit den Problemen eingehend beschäftigen – wenn wir sie also an der Wurzel anpacken –, werden wir meiner Meinung nach zu besseren Erkenntnissen darüber gelangen können, welche Handlungsmöglichkeiten uns eine politische Leitlinie bietet, die in anderen Situationen vorzügliche Ergebnisse erbracht hat und die sich nach unserem Dafürhalten auch in Bezug auf Bolivien als nützliches Instrument erweisen kann.

Wij zijn van mening dat als we het probleem bij de bron aanpakken, er dan beter inzicht komt in hoe te werk moet worden gegaan met een politiek richtsnoer dat in andere situaties goede resultaten heeft opgeleverd en dat ook voor Bolivia nuttig kan blijken.


Fragen zum Boden und zu seinen Funktionen sind sehr komplex und haben gleichzeitig entscheidende Bedeutung für die langfristige Nachhaltigkeit, so dass die Forschungspolitik sich eingehender mit diesen Fragen beschäftigen muss.

Aangezien de bodem en de bodemfuncties complex zijn en van cruciaal belang voor de duurzaamheid op lange termijn, dient in het kader van het onderzoekbeleid meer de nadruk te worden gelegd op bodemonderzoek.


Der Rat hat seine zuständigen Gremien beauftragt, sich in Kürze in enger Zusammenarbeit mit der Kommission eingehender mit diesen Fragen zu beschäftigen und ihm auf seiner nächsten Tagung (19. November) Bericht zu erstatten.

De Raad heeft zijn instanties ermee belast deze kwesties in nauw overleg met de Commissie zo spoedig mogelijk te bestuderen en tijdens zijn volgende zitting (19 november) verslag uit te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uns eingehender beschäftigen' ->

Date index: 2024-02-03
w