Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uns einen insgesamt positiven eindruck » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission begrüßt die umfangreichen laufenden Arbeiten zur Verbesserung des Systems, die angesichts der nach wie vor bestehenden Unzulänglichkeiten trotz einer insgesamt positiven Bilanz notwendig sind.

De Commissie erkent zowel het succes als de resterende tekortkomingen van het EAB-systeem, maar verwelkomt ook de werkzaamheden die thans plaatsvinden om het systeem te verbeteren.


Ich habe einen positiven Eindruck von der Arbeit, die die Versammlung dieses Jahr geleistet hat, insbesondere von den Entschließungen, die zu den Auswirkungen der weltweiten Krise auf die sozialen Bedingungen und zum Klimawandel angenommen wurden.

Naar mijn mening heeft de vergadering in dit jaar goed werk geleverd, in het bijzonder in verband met de aangenomen resoluties over de gevolgen van de wereldwijde crisis voor sociale omstandigheden en over klimaatverandering.


Allerdings ist die Durchsetzung gerechter und berechenbarer Regeln für den Zugang zum chinesischen Markt ausschlaggebend für einen positiven Eindruck bei EU-Unternehmen, die Handelbeziehungen zu China unterhalten, und für das Ansehen Chinas als verantwortungsvoller Handelspartner.

De oplegging van eerlijke, voorspelbare regels voor de toegang tot de Chinese markt is echter van essentieel belang voor een positieve perceptie door EU-bedrijven die handelsbetrekkingen onderhouden met China en voor de reputatie van China als een verantwoordelijke handelspartner.


Trotz dieser insgesamt positiven Entwicklungen erfordert die vollständige Umsetzung der Empfehlung aus dem Jahr 2006 weitere Anstrengungen in verschiedenen Bereichen.

Ondanks deze positieve algemene tendens, moet er voor een volledige tenuitvoerlegging van de aanbeveling uit 2006 op een aantal terreinen nog het nodige gebeuren.


Die Begegnungen mit unseren Parlamentskollegen, mit dem neuen Staatschef, dem Premierminister und den Ministern haben bei uns einen insgesamt positiven Eindruck hinterlassen.

Wij hebben daar ontmoetingen gehad met collega’s uit het parlement, met het nieuwe staatshoofd en de premier, en met een aantal ministers.


Die Begegnungen mit unseren Parlamentskollegen, mit dem neuen Staatschef, dem Premierminister und den Ministern haben bei uns einen insgesamt positiven Eindruck hinterlassen.

Wij hebben daar ontmoetingen gehad met collega’s uit het parlement, met het nieuwe staatshoofd en de premier, en met een aantal ministers.


Trotz dieses im Großen und Ganzen positiven Eindrucks könnte der Vorschlag nach Auffassung des Europäischen Datenschutzbeauftragten im Hinblick auf den Schutz personenbezogener Daten noch weiter verbessert werden, ohne dass seine Zielsetzungen dadurch beeinträchtigt würden.

Ondanks de overwegend positieve indruk, vindt de EDPS dat het voorstel vanuit een oogpunt van bescherming van persoonsgegevens nog kan worden verbeterd zonder afbreuk te doen aan de doelstellingen die het nastreeft.


77. Dieser erste Bericht zur Kontrolle der Umsetzung des Haager Programms zeigt einen überraschend deutlichen Kontrast zwischen der insgesamt positiven Bilanz beim Zeitplan der Verabschiedung der Rechtsakte im Jahr 2005 und der wesentlich gemischteren Bilanz der Umsetzung der Rechtsakte in den Mitgliedstaaten .

77. Ter afsluiting van dit eerste verslag over de uitvoering van het Haags programma moet worden opgemerkt dat het frappant is hoezeer de over het algemeen positieve balans voor de tijdige goedkeuring van de voor 2005 geplande maatregelen in tegenspraak is met het veel gemengdere beeld van de uitvoering van de instrumenten op nationaal niveau .


Anhand der (Entwürfe) der nationalen Rechtsvorschriften der Beitrittsländer und der Antworten auf den Fragebogen konnte sich die Kommission einen positiven Eindruck von der Qualität der eingerichteten nationalen Verfahren und von den erzielten Fortschritten im Hinblick auf den künftigen Beitritt verschaffen.

Aan de hand van de (ontwerp-)regelgeving van de kandidaat-lidstaten en de antwoorden op de vragenlijst van de Commissie heeft deze zich een positieve mening kunnen vormen over de kwaliteit van de nationale procedures en de vorderingen in het vooruitzicht van de toetreding.


C. in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte in seinem Sonderbericht zu den Einstellungsverfahren der Kommission eine Richtung vorgeben wollte, um "zu gewährleisten, dass die BürgerInnen einen positiven Eindruck gewinnen, wenn sie erstmals mit den Gemeinschaftsinstitutionen in Kontakt treten” ,

C. overwegende dat de Ombudsman in zijn speciaal verslag betreffende geheimhouding bij de aanwervingsprocedures van de Commissie een richting wilde aangeven om "ervoor te zorgen dat burgers bij hun eerste contacten met de communautaire instellingen een positieve indruk van diezelfde instellingen krijgen” ,


w