Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausserhalb des Programms durchgeführte Aktion
MEDA
Programm MEDA
Programmable Intervall Timer

Traduction de «uns durchgeführte meda-programm » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Begleitmassnahmen zu den Reformen der Wirtschafts- und Sozialstrukturen in den Drittländern des Mittelmeerraums | Programm MEDA | MEDA [Abbr.]

maatregelen ter ondersteuning van de hervorming van de economische en maatschappelijke structuren in derde landen in het Middellandse Zeegebied | MEDA [Abbr.]


Programmable Intervall Timer | PIT,mit seiner Hilfe können unabhängig von der MPU Zeitmessungen durchgeführt werden,z.B.bei Realzeitanwendungen.Am Ende einer Zeitperiode wird ein Kennzeichen gesetzt,eine Unterbrechung generiert oder lediglich die verstrichene Zeit abgespeichert [Abbr.]

programmeerbaar intervaltijdregister | programmeerbaar tijdregister


ausserhalb des Programms durchgeführte Aktion

actie buiten het programma
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
An zweiter Stelle wird eine öffentliche Untersuchung über den Entwurf des Plans oder Programms zusammen mit dem Umweltverträglichkeitsbericht durchgeführt, bevor der Plan oder das Programm festgelegt wird oder Gegenstand des Gesetzgebungsverfahrens ist (Artikel 4.2.11 desselben Dekrets).

In de tweede plaats wordt een openbaar onderzoek gehouden over het ontwerp van het plan of programma samen met het plan-MER vóór dat het plan of programma wordt vastgesteld of aan de wetgevingsprocedure wordt onderworpen (artikel 4.2.11 van hetzelfde decreet).


In der Richtlinie 2001/42/EG werden die Mindestanforderungen für die besagte Umweltprüfung festgelegt; diese muss während der Ausarbeitung und vor der Annahme des betreffenden Plans oder Programms durchgeführt werden (Artikel 4 Absatz 1).

De richtlijn 2001/42/EG stelt de minimumeisen vast waaraan de bedoelde milieubeoordeling moet beantwoorden en deze moet worden uitgevoerd tijdens de voorbereiding en vóór de vaststelling van het desbetreffende plan of programma (artikel 4, lid 1).


MEDA II, das jüngste von uns durchgeführte MEDA-Programm, war darauf angesetzt, im Zeitraum 2000-2006 5,3 Milliarden Euro bereitzustellen.

Het MEDA II-programma is het laatste MEDA-programma dat wij hebben toegepast en volgens de programmering moest hiermee 5,3 miljard euro worden toegekend in de periode 2000-2006.


2. stellt fest, dass das MEDA-Programm als Förderinstrument der Gemeinschaft zur Unterstützung des Barcelona-Prozesses und der bilateralen Assoziierungsabkommen in globaler und strategischer Hinsicht laut der Gesamteinschätzung der Halbzeitbewertung des Programms MEDA-II-zufrieden stellend umgesetzt wurde und es darin ferner heißt, die Bedeutung des Programms sei beim Übergang von MEDA I zu MEDA II gewachsen und könne in den kommenden Jahren weiter zunehmen;

2. wijst erop dat het MEDA-programma als hét steuninstrument van de EU voor het proces van Barcelona en de bilaterale associatieovereenkomsten bij de 'algemene beoordeling' in het kader van de tussentijdse evaluatie van het MEDA-II-programma globaal strategisch gezien als bevredigend is beoordeeld, en dat is aangegeven dat de relevantie van het programma is verbeterd met de overgang van MEDA-I naar MEDA-II en de komende jaren nog verder kan toenemen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. stellt fest, dass das MEDA-Programm als Förderinstrument der Gemeinschaft zur Unterstützung des Barcelona-Prozesses und der bilateralen Assoziierungsabkommen in globaler und strategischer Hinsicht laut der Gesamteinschätzung der Halbzeitbewertung des Programms MEDA-II-zufrieden stellend umgesetzt wurde und es darin ferner heißt, die Bedeutung des Programms sei beim Übergang von MEDA I zu MEDA II gewachsen und könne in den kommenden Jahren weiter zunehmen;

2. wijst erop dat het MEDA-programma als hét steuninstrument van de EU voor het proces van Barcelona en de bilaterale associatieovereenkomsten bij de 'algemene beoordeling' in het kader van de tussentijdse evaluatie van het MEDA-II-programma globaal strategisch gezien als bevredigend is beoordeeld, en dat is aangegeven dat de relevantie van het programma is verbeterd met de overgang van MEDA-I naar MEDA-II en de komende jaren nog verder kan toenemen;


Dementsprechend sind die Tätigkeiten des Rahmenprogramms darauf ausgerichtet, die Koordinierung und die Komplementarität mit den Maßnahmen im Rahmen anderer Finanzinstrumente, z. B. MEDA-Programm für die Mittelmeerländer, TACIS-Programm für Russland und die anderen NUS-Länder, EEF (Europäischer Entwicklungsfonds) für die Entwicklungsländer und ALA-Mittel für Lateinamerika/Asien, zu stärken.

De activiteiten uit hoofde van het kaderprogramma zijn dan ook gericht op de versterking van de coördinatie en de complementariteit met activiteiten die door middel van andere financiële instrumenten worden uitgevoerd, zoals het MEDA-programma voor de mediterrane derde landen, het Tacis-programma voor Rusland en andere nieuwe onafhankelijke staten, en het EOF (Europees ontwikkelingsfonds) en het ALA-fonds (Latijns-Amerika/Azië) voor de ontwikkelingslanden.


Die Kommission unterrichtet den in Artikel 11 genannten Ausschuss halbjährlich im Detail über die einzelnen im Rahmen der MEDA-Programme und -Projekte vergebenen Aufträge".

De Commissie legt het comité van artikel 11 om de zes maanden gedetailleerde en specifieke informatie voor over de gegunde opdrachten ter uitvoering van de MEDA-programma's en -projecten".


"(4) Die Kommission stellt zusammen mit den Mitgliedstaaten und unter entsprechendem Einsatz von Internet allen interessierten Unternehmen, Organisationen und Einrichtungen in der Gemeinschaft auf Anfrage Unterlagen zu den allgemeinen Aspekten der MEDA-Programme und den Voraussetzungen für eine Beteiligung an den Programmen zur Verfügung.

4. De Commissie verstrekt, in samenwerking met de lidstaten, aan alle betrokken ondernemingen, organisaties en instellingen in de gehele Gemeenschap op verzoek documentatie over de algemene kenmerken van de MEDA-programma's en over de voorwaarden voor deelneming aan deze programma's, en maakt daarbij passend gebruik van het Internet.


13. weist darauf hin, dass insbesondere in Bezug auf Zypern und Malta das MEDA-Programm bisher nicht wirklich durchgeführt wurde, weshalb ihre weitere Einbeziehung in das Programm erforderlich ist, damit MEDA die Finanzierungen, die im Rahmen der Vorbereitung auf den Beitritt beschlossen werden, ergänzen kann;

13. acht het, aangezien met name voor Cyprus en Malta het MEDA-programma tot nu toe in feite niet is verwezenlijkt, noodzakelijk dat genoemde landen in dit programma opgenomen te blijven, zodat MEDA aanvullend kan optreden voor eventuele subsidies waartoe in de pretroetredingsprocedure wordt besloten;


12. ersucht die Kommission, den Empfehlungen seines Berichterstatters zu der Dezentralisierung der Verwaltung des Meda-Programms Rechnung zu tragen, den Vorschlag zu unterstützen, daß ein Teil der Mittel des Meda-Programms auf das Programm Meda-Demokratie übertragen werden soll, um den Demokratisierungsprozeß in Tunesien zu stärken, und dafür zu sorgen, daß die aus dem Programm Meda-Demokratie finanzierten Projekte ohne eine Einmischung seitens der tunesischen Regierung ausgewählt werden;

12. verzoekt de Commissie rekening te houden met de aanbevelingen van zijn rapporteur inzake de decentralisatie van het beheer van het MEDA-programma, het voorstel te steunen om een deel van de kredieten van het MEDA-programma naar het programma MEDA-democratie ter versterking van het democratiseringsproces in Tunesië over te dragen en erop toe te zien dat de via MEDA-democratie gefinancierde projecten worden geselecteerd zonder inmenging van de Tunesische regering;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uns durchgeführte meda-programm' ->

Date index: 2022-07-16
w