Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uns kommission bitte mitteilen » (Allemand → Néerlandais) :

Kann die Kommission bitte mitteilen, wie die aktuelle Lage in Bezug auf die bulgarischen Krankenschwestern und den palästinensischen Arzt in Libyen aussieht, nachdem die Kommissarin Ferrero-Waldner und der deutsche Außenminister Steinmeier kürzlich eine Reise in dieses Land unternommen haben?

Kan de Commissie mij de laatste stand van zaken meedelen met betrekking tot de Bulgaarse verpleegsters en de Palestijnse dokter in Libië na het recente bezoek van commissaris Ferrero-Waldner en de Duitse federale minister Steinmeier aan dat land?


Kann die Kommission bitte mitteilen, wie die aktuelle Lage in Bezug auf die bulgarischen Krankenschwestern und den palästinensischen Arzt in Libyen aussieht, nachdem die Kommissarin Ferrero-Waldner und der deutsche Außenminister Steinmeier kürzlich eine Reise in dieses Land unternommen haben?

Kan de Commissie mij de laatste stand van zaken meedelen met betrekking tot de Bulgaarse verpleegsters en de Palestijnse dokter in Libië na het recente bezoek van commissaris Ferrero-Waldner en de Duitse federale minister Steinmeier aan dat land?


Könnte uns die Kommission bitte mitteilen, wann wir den Vorschlag erhalten werden?

Zou de Commissie zo vriendelijk willen zijn om ons te vertellen wanneer we het desbetreffende voorstel krijgen?


Das Vereinigte Königreich oder Irland kann nach der Annahme einer Maßnahme nach dem Dritten Teil Titel V des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union durch den Rat dem Rat und der Kommission jederzeit mitteilen, dass es die Maßnahme anzunehmen wünscht.

Na de aanneming van een maatregel door de Raad overeenkomstig deel III, titel V, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie kunnen het Verenigd Koninkrijk en Ierland de Raad en de Commissie er te allen tijde van in kennis stellen dat zij die maatregel wensen te aanvaarden.


Dänemark kann nach Erlass einer Maßnahme nach dem Dritten Teil Titel V des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union dem Rat und der Kommission jederzeit mitteilen, dass es die Maßnahme anzunehmen wünscht.

Na de vaststelling van een maatregel overeenkomstig deel III, titel V, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie kan Denemarken de Raad en de Commissie er te allen tijde van in kennis stellen dat het voornemens is die maatregel te aanvaarden.


Kann die Kommission bitte in etwa angeben, wieviel Mittel höchstens und wieviel mindestens zur Verfügung stehen könnten, und auch mitteilen, wie rasch diese Mittel angesichts der dringenden Notwendigkeit, den Hochwasserschutz so bald wie möglich zu verbessern, um weiteren heftigen Niederschlägen zuvorzukommen, überwiesen werden könnten?

Kan ze in grote lijnen een aanwijzing voor het minimum en maximum beschikbaar bedrag geven, en ook laten weten hoe vlug de gelden overgemaakt kunnen worden, gezien de dringende noodzaak om de afweervoorzieningen tegen overstromingen zo spoedig mogelijk te verbeteren voordat er zich in de toekomst opnieuw stortregens voordoen?


(2) Teilnehmerstaaten, denen keine geeigneten Transportmittel zur Verfügung stehen, sollten dies der Kommission unverzüglich mitteilen.

2. Deelnemende landen die geen geschikte vervoermiddelen beschikbaar hebben, dienen de Commissie daarvan onverwijld in kennis te stellen.


Könnten Sie uns bitte mitteilen, ob die Kommission hier mit gutem Beispiel vorangehen wird, und – wenn ja – wann wir auch in diesem Bereich mit konkreten Vorschlägen seitens der Kommission rechnen können?

Kunt u alstublieft aangeven of de Commissie hierbij het voortouw zal nemen, en zo ja, wanneer kunnen we ook op dit terrein een aantal concrete voorstellen van de Commissie verwachten?


Von den Mitgliedstaaten wird erwartet, dass sie in dem Plan, den sie der Kommission übermitteln, mitteilen, für welche Anlagen diese Ausnahme in Anspruch genommen wird.

Van de lidstaten wordt verwacht dat zij in hun plan specifieke installaties noemen die van deze mogelijkheid gebruik zullen maken in het plan dat aan de Commissie wordt meegedeeld.


Das Vereinigte Königreich oder Irland kann nach der Annahme einer Maßnahme gemäß Titel III a des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft durch den Rat dem Rat und der Kommission jederzeit mitteilen, daß es die Maßnahme anzunehmen wünscht.

Na de aanneming van een maatregel door de Raad overeenkomstig titel III A van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap kunnen het Verenigd Koninkrijk en Ierland de Raad en de Commissie er te allen tijde van in kennis stellen dat zij die maatregel wensen te aanvaarden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uns kommission bitte mitteilen' ->

Date index: 2021-04-03
w