Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uns deutlich unsere potenziellen möglichkeiten » (Allemand → Néerlandais) :

Unser Handel mit China bleibt indessen deutlich hinter seinen Möglichkeiten zurück.

Onze handel met China blijft echter ver van optimaal.


Die überaus großen Auswirkungen der Einführung des Euro, der jetzt auch auf die neuen Mitgliedstaaten ausgedehnt wird, zeigen uns deutlich unsere potenziellen Möglichkeiten, wenn wir unsere Integration weiter ausbauen.

De uitzonderlijke invloed die de introductie van de euro gehad heeft en nu ook zal hebben op de nieuwe lidstaten, toont duidelijk aan welke mogelijkheden er zijn als we integratie blijven bevorderen.


Unser Handel mit China bleibt indessen deutlich hinter seinen Möglichkeiten zurück.

Onze handel met China blijft echter ver van optimaal.


Die Schlussfolgerung des Präsidenten des Europäischen Rates lautete, dass die Öffentlichkeit von der Union erwartet, dass sie den von ihr erbrachten zusätzlichen Nutzen demonstriert und sie durch ihr Handeln auf die Herausforderungen unserer Zeit und die von ihr gebotenen potenziellen Möglichkeiten reagiert: Sicherung des Friedens, des Wohlstands und der Solidarität, verstärkte Sicherheit, nachhaltige Entwicklung und die rasche Förderung der europäischen Werte in einem Umf ...[+++]

Volgens de conclusies van de voorzitter van de Europese Raad verwachten de burgers van de Europese Unie dat zij aantoont meerwaarde met zich mee te brengen, dat zij met haar acties de uitdagingen van onze tijd aangaat en de daarmee samenhangende kansen benut, dat zij met andere woorden de vrede, welvaart en solidariteit waarborgt, de veiligheid vergroot en duurzame ontwikkeling en Europese waarde in een snel mondialiserende omgeving bevordert.


Gleichzeitig wird immer deutlicher, dass das neue Medium auch unsere Möglichkeiten zur Ausübung unserer Grundrechte wie Redefreiheit, Freiheit zum politischen Handeln, freie Zugänglichkeit von Wissen und Bildung sowie Vereinigungsfreiheit erweitert.

Tevens is duidelijk dat dankzij internet ons vermogen om onze fundamentele grondrechten – vrijheid van meningsuiting, vrijheid om politieke activiteiten te verrichten, vrije kennis en vrij onderwijs, vrijheid van vereniging – uit te oefenen, exponentieel toeneemt.


Angesichts der Tatsache, dass sich neue Informations- und Kommunikationstechnologien immer stärker verbreiten und auch die grundlegendsten Aspekte unseres täglichen Lebens durchdringen, sowie angesichts der gewaltigen Möglichkeiten, die diese Instrumente bieten, wird es immer wichtiger, dass die Menschen diese Instrumente nicht nur beherrschen, um ihre potenziellen Vorteile nutzen zu können, sondern auch und vor allem, um sich vor ...[+++]

Gezien het steeds bredere gebruik van nieuwe informatie- en communicatietechnologieën, die zelfs de meest basale aspecten van ons dagelijks leven beïnvloeden, en de enorme mogelijkheden die dergelijke instrumenten bieden, is het noodzakelijk dat de bevolking niet alleen in staat is dergelijke apparatuur te gebruiken om van de potentiële voordelen te profiteren, maar ook en vooral in staat is zich te beschermen tegen de risico’s van manipulatie van gegevens en van de omissies en gebreken die vaak een kenmerk zijn van informatie op IT-netwerken, in vergelijking met informatie die via traditionele communicatiemiddelen wordt geleverd.


Am 8. Mai hatte ich Gelegenheit, die Frühjahrs-Wirtschaftsprognose der Kommission zu präsentieren und konnte dabei öffentlich feststellen, dass sich das Wachstum 2006 nach unserer Meinung, also nach der Analyse der Kommission, sowohl im Euro-Währungsgebiet als auch in der Europäischen Union insgesamt unserem potenziellen Wachstum annähert: Im Euro-Währungsgebiet wird es 2 % überschreiten und konkret 2,1 % erreichen, gegenüber 1,3 % im Jahr 2005. Und in der Europäischen Union insgesamt werden es 2,3 % sein, was ebenfalls ...[+++]

Afgelopen 8 mei mocht ik de economische voorjaarsprognoses van de Commissie presenteren, en daarbij had ik de gelegenheid om publiekelijk te verklaren dat wij denken, op grond van de analyses van de diensten van de Commissie, dat in het jaar 2006 de groei, zowel in de eurozone als in de hele Europese Unie, in de buurt van ons groeipotentieel komt te liggen: in de eurozone komt hij boven de 2 procent uit, om precies te zijn op 2,1 procent, tegen 1,3 procent in 2005, en in de Europese Unie als geheel op 2,3 procent, wat ook duidelijk boven de in 2005 geregistreerde groei ligt.


w