Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vollkommene Modulation
Vollkommene Wiedergabe
Vollkommener körperlicher Verfall
Vollkommenes Quadrat
Vollkommenes Viereck
Zu Urkund dessen

Traduction de «uns dessen vollkommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vollkommenes Quadrat | vollkommenes Viereck

perfect vierkant


vollkommene Modulation | vollkommene Wiedergabe

perfecte modulatie


Drittausländer, dessen Asylbegehren endgültig negativ abgeschlossen ist

vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen


Sichtvermerk, dessen Gültigkeit räumlich beschränkt ist

visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt


Gläubiger, dessen Forderung im Rang festgesetzt ist

gerangschikte schuldeiser




vollkommener körperlicher Verfall

volledige degeneratie van het organisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass die im Natura 2000-Gebiet BE33054 - "Das Ameltal zwischen Montenau und Baugnez" angetroffene Vielfalt der Lebensräume und Arten-Habitate dessen Ausweisung vollkommen rechtfertigt;

Overwegende dat de diversiteit van de habitats en van de habitats van soorten binnen de Natura 2000-locatie BE33054 - "Vallée de l'Amblève entre Montenau et Baugné" haar aanwijzing volledig rechtvaardigt;


In der Erwägung, dass die Vielfalt der im Natura 2000-Gebiet BE34050 - "Bassin de la Semois entreTintigny et Jamoigne" angetroffenen Lebensräume und der Arten-Habitate dessen Bezeichnung vollkommen rechtfertigt;

Overwegende dat de diversiteit van de habitats en van de habitats van soorten binnen de Natura 2000-locatie BE34050 - « Bassin de la Semois entre Tintigny et Jamoigne » haar aanwijzing volledig rechtvaardigt;


In der Erwägung, dass die Vielfalt der im Natura 2000-Gebiet BE34049- "Basse-Vierre" angetroffenen Lebensräume und der Arten-Habitate dessen Bezeichnung vollkommen rechtfertigt;

Overwegende dat de diversiteit van de habitats en van de habitats van soorten binnen de Natura 2000-locatie BE34049 - « Basse-Vierre » haar aanwijzing volledig rechtvaardigt;


In der Erwägung, dass die Vielfalt der im Natura 2000-Gebiet BE34048 - "Bassin de la Semois de Jamoigne à Chiny"" angetroffenen Lebensräume und der Arten-Habitate dessen Bezeichnung vollkommen rechtfertigt;

Overwegende dat de diversiteit van de habitats en van de habitats van soorten binnen de Natura 2000-locatie BE34048 - « Bassin de la Semois de Jamoigne à Chiny » haar aanwijzing volledig rechtvaardigt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass die Vielfalt der im Natura 2000-Gebiet BE34046 - "Bassin de la Semois de Florenville à Auby"" angetroffenen Lebensräume und der Arten-Habitate dessen Bezeichnung vollkommen rechtfertigt;

Overwegende dat de diversiteit van de habitats en van de habitats van soorten binnen de Natura 2000-locatie BE34046 - « Bassin de la Semois de Florenville à Auby » haar aanwijzing volledig rechtvaardigt;


In der Erwägung, dass die Vielfalt der im Natura 2000-Gebiet " BE35048- Vallée du Ruisseau de la Goutelle" angetroffenen Lebensräume und der Arten-Habitate dessen Bezeichnung vollkommen rechtfertigt;

Overwegende dat de diversiteit van de habitats en van de habitats van soorten binnen de Natura 2000-locatie BE35048 - " Vallée du Ruisseau de la Goutelle" haar aanwijzing volledig rechtvaardigt;


In der Erwägung, dass die Vielfalt der im Natura 2000-Gebiet BE35049 - " Vallée du Ruisseau de Fairoul" angetroffenen Lebensräume und der Arten-Habitate dessen Bezeichnung vollkommen rechtfertigt;

Overwegende dat de diversiteit van de habitats en van de habitats van soorten binnen de Natura 2000-locatie BE35049 - " Vallée du Ruisseai de Fairoul" haar aanwijzing volledig rechtvaardigt;


In der Erwägung, dass die Vielfalt der im Natura 2000-Gebiet " BE35047- Vallée du Ruisseau de Rebais" angetroffenen Lebensräume und der Arten-Habitate dessen Bezeichnung vollkommen rechtfertigt;

Overwegende dat de diversiteit van de habitats en van de habitats van soorten binnen de Natura 2000-locatie BE35047 - " Vallée du Ruisseau de Rebais" haar aanwijzing volledig rechtvaardigt;


In der Erwägung, dass die Vielfalt der im Natura 2000-Gebiet BE35033 - " Vallée du Ruisseau d'Alisse" angetroffenen Lebensräume und der Arten-Habitate dessen Bezeichnung vollkommen rechtfertigt;

Overwegende dat de diversiteit van de habitats en van de habitats van soorten binnen de Natura 2000-locatie BE35033 - " Vallée du Ruisseau d'Alisse" haar aanwijzing volledig rechtvaardigt;


In der Erwägung, dass die Vielfalt der im Natura 2000-Gebiet " BE35043 - Vallée du Ruisseau de Saint-Jean" angetroffenen Lebensräume und der Arten-Habitate dessen Bezeichnung vollkommen rechtfertigt;

Overwegende dat de diversiteit van de habitats en van de habitats van soorten binnen de Natura 2000-locatie BE35043 - " Vallée du Ruisseau de Saint-Jean" haar aanwijzing volledig rechtvaardigt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uns dessen vollkommen' ->

Date index: 2023-12-13
w