Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uns einige vereinfachend glauben » (Allemand → Néerlandais) :

Man kann daher klarerweise nicht sagen, dass die Verantwortung für die Krise einfach bei den Banken, Unternehmen oder Politikern liegt, wie uns das einige vereinfachend glauben machen wollen.

Het spreekt voor zich dat de crisis niet de verantwoordelijkheid is van alleen maar de banken, alleen maar ondernemingen of alleen maar politici.


Es gibt einige, die glauben, dass Ziele in Europa allein deswegen erreicht werden, weil sie in diesem Haus gesetzt werden.

Sommigen denken dat doelen worden bereikt alleen omdat ze in dit Huis voor Europa zijn vastgesteld.


Wir wollen jedoch auch nicht, dass einige Menschen glauben, die Gesetze gelten für sie nicht.

Maar we willen ook niet, dat sommigen gaan denken dat de wet voor hen niet geldt.


– (FR) Im Gegensatz dazu, was einige Leute glauben machen wollen, ist CITES kein Instrument, das geschaffen wurde, um Handel zu verbieten. Vielmehr ist es Ziel dieses Instruments sicherzustellen, dass wild lebende Tier- und Pflanzenarten nicht durch den internationalen Handel in ihrem Überleben bedroht werden.

– (FR) In tegenstelling tot de indruk die enkelen proberen te wekken, is de CITES geen instrument om de handel te verbieden. Het doel van de overeenkomst is vooral te waarborgen dat de internationale handel geen bedreiging vormt voor het voortbestaan van in het wild levende dier- en plantensoorten.


Einige Muslime glauben anscheinend, dass im Paradies 72 Jungfrauen auf die Selbstmordattentäter warten, ich finde jedoch keinen Hinweis darauf, dass weiblichen Selbstmordattentätern ein ähnlich großes „Männerkontingent“ zusteht.

Blijkbaar geloven sommige moslims dat plegers van zelfmoordaanslagen in het paradijs worden beloond met 72 maagden, maar ik kan nergens enige verwijzing vinden dat vrouwelijke plegers van zelfmoordaanslagen worden beloond met het mannelijke equivalent hiervan.


Vereinfachende Maßnahmen zugunsten von Besitzern landwirtschaftlicher Kleinbetriebe und Maß­nahmen zur Unterstützung von Junglandwirten wurden im Allgemeinen positiv aufgenommen, wenn auch einige Mitgliedstaaten meinten, dass diese beiden Regelungen für die Mitgliedstaaten freiwillig sein sollten.

De vereenvoudigende maatregelen ten gunste van kleine landbouwers en de maatregelen ter ondersteuning van jonge landbouwers zijn over het algemeen goed ontvangen, hoewel een aantal lidstaten heeft opgeworpen dat zij beide regelingen op vrijwillige basis moeten kunnen invoeren.


Sie räumt ein, dass es einige Betrugsfälle gegeben haben mag; trotzdem sollte der CNE weiterhin die Verfahrensvorschriften so anwenden, dass die Rechte der Bürger, die die Petitionen in gutem Glauben unterschrieben haben, gewahrt werden.

De EU erkent dat er in bepaalde gevallen wellicht fraude is gepleegd; de CNE moet de technische voorschriften niettemin zo toepassen dat de rechten van de burgers die te goeder trouw petities hebben ondertekend, worden geëerbiedigd.


Einiges spricht für Leitlinien zur Überprüfung des Sitzes eines Kunden, insbesondere wenn der Anbieter in gutem Glauben handelt hat, aber zuvor müsste genauer geklärt werden, ob dieses Problems hinreichend bedeutsam ist.

Er zou kunnen worden overwogen om enkele richtsnoeren vast te stellen voor de controle van de plaats waar een klant zich bevindt, met name wanneer een dienstverlener te goeder trouw handelt, maar in dat geval moet eerst de omvang van het probleem worden nagegaan.


Die Kommission und die anderen Delegationen glauben zwar, daß eine lückenlose Kontrolle und steuerliche Gleichbehandlung aller Wirtschaftsteilnehmer mit keiner Lösung garantiert werden kann, sind jedoch bereit, weiter nach Lösungen zu suchen; * Inkrafttreten der Richtlinie. Die meisten Delegationen sind mit dem Inkrafttreten der Richtlinie zum 1. Januar 1996 einverstanden. D und L wollen einige Bestimmungen allerdings erst zum 1. Juli 1996 in Kraft setzen.

De Commissie en de andere delegaties verklaren zich, hoewel zij ervan overtuigd zijn dat het niet mogelijk is een technische oplossing te vinden die de controle en de neutraliteit van alle marktdeelnemers mogelijk maakt, bereid verder te zoeken naar oplossingen; * toepassingsdatum van de richtlijn. De meerderheid van de delegaties aanvaardt 1 januari 1996, met uitzondering van D en L, die de tenuitvoerlegging van bepaalde voorschriften zouden willen uitstellen tot 1 juli 1996.


Obwohl alle Beispiele erfolgreicher Wirtschaftsentwicklung im 20. Jahrhundert den Wert einer solchen Liberalisierung unterstreichen, glauben einige nach wie vor, und sie haben zweifellos die besten Absichten, dass die Liberalisierung etwas ist, was Entwicklungsländer erdulden müssen, und nicht etwas, das sie brauchen.

Hoewel liberaliseringen de grondslag vormen van alle succesvolle economische ontwikkelingen in de twintigste eeuw, vinden velen nog steeds – ongetwijfeld met de beste bedoelingen – dat de ontwikkelingslanden geen behoefte aan liberaliseringen hebben en liberaliseringen hen alleen maar worden opgedrongen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uns einige vereinfachend glauben' ->

Date index: 2024-10-11
w