Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etwas tiefer darauf eingehen

Vertaling van "uns darauf freuen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


diese Organe achten darauf,die Stabilitaet nicht zu gefaehrden

deze instellingen waken ervoor dat de stabiliteit niet in gevaar wordt gebracht


Schriftstück,das von der sich darauf berufenden Partei stammt

geschrift afkomstig van de partij die zich daarvan bedient


Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir freuen uns darauf, in den kommenden beiden Jahren wieder mit ihnen zusammenzuarbeiten.“

Wij kijken ernaar uit om de komende twee jaar opnieuw met hen samen te werken".


Wir sind stolz darauf, Teil dieser neuen Partnerschaften im Rahmen von Horizont 2020 zu sein und freuen uns, dass sie fast auf den Tag genau ein Jahr, nachdem sie von der Kommission vorgeschlagen wurden, Realität werden.

Wij zijn er trots op deel uit te maken van deze nieuwe partnerschappen in het kader van Horizon 2020, en het verheugt ons te zien dat zij al een jaar nadat de Commissie de voorstellen daartoe heeft ingediend, van start gaan.


Diese Initiative ist auch ein gutes Beispiel für das Ergebnis eines sozialen Dialogs zwischen Arbeitnehmer- und Arbeitgeberorganisationen auf europäischer Ebene, und wir freuen uns darauf, diese Zusammenarbeit auch auf andere Sektoren des Arbeitsmarkts ausgedehnt zu sehen.“

Dit initiatief is ook een goed voorbeeld van de uitkomst van de sociale dialoog tussen werknemers- en werkgeversorganisaties op Europees niveau, en wij kijken uit naar de uitbreiding van deze samenwerking naar andere sectoren van de arbeidsmarkt".


Der Kommission möchte ich sagen, dass wir uns auch darauf freuen, dass das Maßnahmenpaket zum Opferschutz den Opfern zusätzliche Hilfe bietet, aber wir brauchen ebenfalls eine Richtlinie zur Bekämpfung dieser Gewalt.

Tegen de Commissie wil ik zeggen dat wij uitkijken naar het pakket voor de slachtoffers van misdrijven om de slachtoffers verder te steunen, maar we hebben ook een richtlijn nodig om het geweld te bestrijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir freuen uns darauf, neben dem Parlament und den anderen EU-Organen unseren Teil dieser Aufgabe wahrzunehmen.

Wij zien ernaar uit, naast dit parlement en de andere EU-instellingen onze rol daarin te vervullen.


Außerdem gehöre ich zu denen unter Ihnen, die sich darauf freuen, die neuen Abgeordneten im Europäischen Parlament willkommen zu heißen, und ich denke, dass wir sie brauchen.

Ik sluit me ook aan bij de collega’s die uitkijken naar de nieuwe leden van het Europees Parlement – omdat ik denk dat we hen nodig hebben.


Insgesamt gesehen begrüße ich die Kommentare meiner Kolleginnen und Kollegen, ich begrüße die aktive Beteiligung derjenigen, die mir bei diesem Bericht sehr geholfen haben, und ich bin mir sicher dass wir alle – oder zumindest die meisten von uns – uns darauf freuen, dabei zu sein, wenn in Valletta das Unterstützungsbüro für Asylfragen eröffnet wird und wir mit unserer Arbeit beginnen können.

Al met al ben ik blij met de opmerkingen die de collega’s hebben gemaakt en met de actieve betrokkenheid van degenen die me heel erg hebben geholpen met dit verslag en ik weet zeker dat wij allemaal – of in elk geval de meesten van ons – uitkijken naar het moment dat in Valletta het lintje wordt doorgeknipt en het Ondersteuningsbureau voor asielzaken aan zijn werk kan beginnen.


Endlich können wir uns darauf freuen, dass eine Zeit immer neuer Experimente endet und Rechtssicherheit auf einem Gebiet geschaffen wird, das sehr lange Zeit problematisch war.

Bovendien hebben we vooruitzicht dat er eindelijk een einde komt aan een tijd van opeenvolgende experimentele periodes en komt er rechtszekerheid voor een reeds lang bestaand probleem.


Wir freuen uns darauf, mit Asien zusammenzuarbeiten, um auf dem Erfolg der Uruguay-Runde aufzubauen.

Wij zien uit naar samenwerking met Azië om op het succes van de Uruguay-Ronde voort te bouwen.


Wir freuen uns darauf, jährlich einmal - wie in Luxemburg vereinbart - auf der Ebene der Staats- und Regierungschefs zusammenzutreten.

Wij verheugen ons op onze jaarlijkse vergadering op het niveau van staatshoofden en regeringsleiders waarover in Luxemburg overeenstemming is bereikt.




Anderen hebben gezocht naar : etwas tiefer darauf eingehen     uns darauf freuen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uns darauf freuen' ->

Date index: 2021-03-05
w