Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemein bekannt sein
Auf zuverlässige Weise handeln
Beschlussfähig sein
Einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
Sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten
Sein Geld wiederbekommen
Sein Geld zurückbekommen
Sein Geld zurückerhalten
Verlässlich sein
Versammelt sein
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein
öffentlich bekannt sein

Traduction de «uns beschieden sein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sein Geld wiederbekommen | sein Geld zurückbekommen | sein Geld zurückerhalten

zijn geld terugkrijgen


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


allgemein bekannt sein | öffentlich bekannt sein

algemeen bekend zijn | van openbare bekendheid zijn


spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein

empathie hebben voor het productieteam




sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten

onvolledige prestaties verrichten




Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein

persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn ihr Erfolg beschieden sein soll, darf diese Strategie daher nicht als Kommissionspapier abgetan werden; sie muss vielmehr als gemeinsame Agenda verstanden werden, die vom Rat, vom Europäischen Parlament und von den (derzeitigen und neuen) Mitgliedstaaten gemeinsam getragen wird.

Deze strategie kan derhalve alleen effectief zijn, wanneer zij niet louter als document van de Commissie wordt beschouwd, maar als gemeenschappelijke agenda, waarvoor iedereen - de Raad, het Europees Parlement en de huidige en nieuwe lidstaten - zich met volle kracht kan inzetten.


Der Agenda kann nur dann Erfolg beschieden sein, wenn alle Teile der europäischen Bevölkerung einbezogen werden: der Wandel muss sich auf einen neuen generationenübergreifenden Ansatz stützen.

De agenda kan alleen succes oogsten als alle delen van de Europese bevolking erbij worden betrokken: de veranderingen moeten gebaseerd zijn op een nieuwe intergenerationele aanpak.


(1)Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten entscheiden über den Antrag auf eine Blaue Karte EU und teilen dem Antragsteller gemäß den einschlägigen Verfahren des innerstaatlichen Rechts des betreffenden Mitgliedstaats schriftlich mit, wie sein Antrag beschieden wurde.

De bevoegde autoriteiten van de lidstaten nemen een besluit over de aanvraag voor een Europese blauwe kaart en stellen de aanvrager, overeenkomstig de nationale wettelijke kennisgevingsprocedures van de betrokken lidstaat, schriftelijk in kennis van hun besluit.


17. begrüßt den positiven Beitrag der EU-Wahlbeobachtungsmissionen zur Stärkung der Demokratieprozesse, Verbesserung der Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten, verantwortungsvollen Regierungsführung Rechtsstaatlichkeit und insbesondere zur Stärkung von Wahlprozessen weltweit; betont jedoch die Notwendigkeit einer konsequenten Politik auch in der Zeit nach den Wahlen auf der Grundlage der von den Wahlbeobachtungsdelegationen abgegebenen Empfehlungen und unter Einbeziehung der Zivilgesellschaft, bei der die Unterstützung der Entwicklung mit demokratischen Grundsätzen und den Werten demokratischer Staatsführung vereinbar ist, und vertritt in diesem Zusammenhang die Ansicht, dass den Wahlbeobachtungsmissionen und der Wahlunterstützung ...[+++]

17. is ingenomen met de positieve bijdrage die de verkiezingswaarnemingsmissies van de EU hebben geleverd aan de versterking van de democratische processen, de eerbiediging van de mensenrechten, de fundamentele vrijheden, goed bestuur en de rechtsstaat, en met name aan de verbetering van de verkiezingsprocessen overal ter wereld, maar wijst op de noodzaak van een coherent postelectoraal beleid op basis van de follow-up van de aanbevelingen van deze missies met inbreng van het maatschappelijk middenveld, waarin ontwikkelingssteun is gekoppeld aan democratische beginselen en waarden van democratisch bestuur; is in dit ve ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten entscheiden über den vollständigen Antrag auf eine Blaue Karte EU und teilen dem Antragsteller — nach den Verfahren der entsprechenden nationalen Rechtsvorschriften des betreffenden Mitgliedstaats — so bald wie möglich, spätestens jedoch innerhalb von 90 Tagen nach Eingang des Antrags, schriftlich mit, wie sein Antrag beschieden wurde.

1. De bevoegde autoriteiten van de lidstaten nemen een beslissing over de volledige aanvraag voor een Europese blauwe kaart en stellen de aanvrager, overeenkomstig de nationale wettelijke kennisgevingsprocedures van de betrokken lidstaat, zo spoedig mogelijk en uiterlijk 90 dagen nadat de aanvraag is ingediend, schriftelijk in kennis van hun beslissing.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Mit ihren 60 Jahren sind die Vereinten Nationen jünger als ich, doch hoffe ich wirklich, dass ihnen ein längeres Leben als mir bzw. als uns beschieden sein möge und dass sie Zeuge der Entwicklung, Demokratie und Gerechtigkeit für die Völker dieser Welt sein können.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, met hun zestig jaar zijn de Verenigde Naties jonger dan ik ben, maar ik hoop van harte dat deze organisatie een langer leven beschoren zal zijn dan mij en ons allen, en dat zij de volkeren van de wereld kan helpen in de richting van ontwikkeling, democratie en gerechtigheid.


4. ist der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten sich den zur Erhaltung des europäischen Sozialmodells notwendigen Strukturreformen stellen müssen, wenn der Agenda von Lissabon Erfolg beschieden sein soll; ist überzeugt, dass dafür auch ein makroökonomischer Rahmen notwendig ist, der dem Wachstum förderlich ist, und dass dieser Rahmen Stabilität mit Anreizen zu Investitionen in die Lissabon-Ziele kombinieren muss;

4. is van mening dat de agenda van Lissabon succesvol kan zijn indien de lidstaten de structurele hervormingen doorvoeren die nodig zijn voor de instandhouding van het Europees sociaal model; dat dat succes ook een macro-economisch kader vereist dat groei steunt, en dat dit kader stabiliteit moet combineren met stimulansen voor het investeren in de doelstellingen van Lissabon;


4. ist der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten sich den zur Erhaltung des europäischen Sozialmodells notwendigen Reformen stellen müssen, wenn der Agenda von Lissabon Erfolg beschieden sein soll; ist überzeugt, dass dafür auch ein makroökonomischer Rahmen notwendig ist, der dem Wachstum förderlich ist, und dass dieser Rahmen Stabilität mit Anreizen zu Investitionen in die Lissabon-Ziele kombinieren muss;

4. is van mening dat de agenda van Lissabon succesvol kan zijn indien de lidstaten de structurele hervormingen doorvoeren die nodig zijn voor de instandhouding van het Europees sociaal model; dat dat succes ook een macro-economisch kader vereist dat groei steunt, en dat dit kader stabiliteit moet combineren met stimulansen voor het investeren in de doelstellingen van Lissabon;


E. in der Erwägung, dass höhere Investitionen in Forschung und Entwicklung im Hinblick auf eine wirksamere Behandlung und Vorbeugung grundlegend sind, wenn den Maßnahmen zur Bekämpfung von HIV/Aids langfristig Erfolg beschieden sein soll,

E. overwegende dat meer investeringen in onderzoek en ontwikkeling met het oog op doelmatiger therapeutische en preventieve geneesmiddelen van vitaal belang zijn om op lange termijn het welslagen van maatregelen tegen HIV/AIDS te waarborgen,


Wenn den Anstrengungen der Union und der Mitgliedstaaten Erfolg beschieden sein soll, dann müssen die Ergebnisse dieser Anstrengungen beobachtet und analysiert werden.

Om te slagen moeten de inspanningen van de Unie en de lidstaten en de resultaten daarvan gecontroleerd en geanalyseerd worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uns beschieden sein' ->

Date index: 2025-01-06
w