Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
GATS Per
Gebunden noch zu ihrer
Im Sinne dieses Übereinkommens
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Traduction de «uns bemüht diese » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]


im Sinne dieses Übereinkommens

voor de toepassing van dit Verdrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäische Kommission ist bemüht, diese Hindernisse zu beseitigen.

De Europese Commissie stelt alles in het werk om de resterende belemmeringen weg te nemen die burgers beletten hun recht van vrij verkeer in de EU uit te oefenen.


Die Kommission bemüht sich nun um die Unterstützung des Europäischen Parlaments und des Rates für die Schaffung dieses vorteilhafteren Regulierungsrahmens in Europa.

De Commissie vraagt de steun van het Europees Parlement en de Raad om op dit gebied een gedetailleerd regelgevingskader voor Europa uit te stippelen.


Der Berichterstatter hat sich allerdings bemüht, diese Fragen nicht so umfassend zu berücksichtigen, um Überschneidungen mit dem Bericht über die Wirksamkeit von Entwicklungshilfe des Kollegen Johan Van Hecke zu vermeiden.

Uw rapporteur heeft er echter voor gekozen deze zaken slechts minimaal in zijn verslag aan bod te laten komen om overlapping met het verslag over doeltreffendheid van de hulp van collega Johan van Hecke te vermijden.


Die österreichische Präsidentschaft hat sich vom ersten Tag an bemüht, diese Debatte aufzugreifen, sie weiterzuführen und zu intensivieren. Sie werden alle verfolgt haben, dass diese Debatte von Anfang an sehr heftig war.

Het Oostenrijkse voorzitterschap heeft van meet af aan pogingen ondernomen om zich bij dit debat aan te sluiten en de discussie voort te zetten en te verdiepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die österreichische Präsidentschaft hat sich vom ersten Tag an bemüht, diese Debatte aufzugreifen, sie weiterzuführen und zu intensivieren. Sie werden alle verfolgt haben, dass diese Debatte von Anfang an sehr heftig war.

Het Oostenrijkse voorzitterschap heeft van meet af aan pogingen ondernomen om zich bij dit debat aan te sluiten en de discussie voort te zetten en te verdiepen.


38. weist darauf hin, dass die Haushaltsbehörde für das Prince-Programm für das Jahr 2003 Haushaltsmittel in Höhe von 39 Millionen Euro (ohne Berücksichtigung der Verwaltungsausgaben) vorgesehen hat, die sich auf vier Haushaltslinien verteilen: die Erweiterung, die Zukunft der EU, der Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und der Euro; wird sehr genau verfolgen, ob sich die Kommission bemüht, diese Mittel wie vorgesehen zu verwenden;

38. herinnert eraan dat het besluit van de begrotingsautoriteit voor 2003 met betrekking tot het Prince-programma € 39 miljoen betreft (met uitsluiting van huishoudelijke uitgaven), welke over vier begrotingslijnen zijn verdeeld: de uitbreiding, de toekomst van de EU, de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, en de euro; zal nauwlettend volgen op welke wijze de Commissie de aldus vastgelegde middelen gaat uitvoeren;


11. weist darauf hin, dass die Haushaltsbehörde für das Prince-Programm für das Jahr 2003 Haushaltsmittel in Höhe von 39 Millionen Euro (ohne Berücksichtigung der Verwaltungsausgaben) vorgesehen hat, die sich auf vier Haushaltslinien verteilen: die Erweiterung, die Zukunft der EU, der Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und der Euro; wird sehr genau verfolgen, ob sich die Kommission bemüht, diese Mittel wie vorgesehen zu verwenden;

11. herinnert eraan dat het besluit van de begrotingsautoriteit voor 2003 met betrekking tot het Prince-programma € 39 miljoen betreft (met uitsluiting van huishoudelijke uitgaven), welke over vier begrotingslijnen zijn verdeeld: de uitbreiding, de toekomst van de EU, de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, en de euro; zal nauwlettend volgen op welke wijze de Commissie de aldus vastgelegde middelen gaat uitvoeren;


Insbesondere die Kommissionsmitglieder Monti und Reding haben sich in den vergangenen beiden Jahren in konstruktiven Gesprächen mit den Sportverbänden darum bemüht, diese Grundsätze in die Praxis umzusetzen.

Met name de Commissieleden Monti en Reding hebben de afgelopen twee jaar constructief overleg gevoerd met de sportorganisaties om deze beginselen in de praktijk te brengen.


Der Rat und die im Rat vereinigten Jugendminister bekennen sich zur vollen Teilhabe der Jugend Europas an den politischen, wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Möglichkeiten der Mitgliedstaaten und sind bemüht, diese in ihrem jeweiligen Wirkungsbereich sicherzustellen.

De Raad en de ministers van Jeugdzaken in het kader van de Raad bijeen bepleiten de volledige participatie van de jongeren van Europa in het politieke, economische, maatschappelijke en culturele potentieel van de lidstaten en streven ernaar die binnen hun respectieve werkterreinen te verwezenlijken.


Um diese Mittel aufzubringen - nahezu 20 % mehr als im Haushaltsplan dieses Jahres - hat sich die Kommission insbesondere darum bemüht, Mittel auf vom Europäischen Rat in Essen als vorrangig festgelegte Vorhaben umzuwidmen.

De Commissie heeft zich tot het uiterste ingespannen om via herbestemmingen de benodigde middelen voor de in Essen overeengekomen prioriteiten bijeen te krijgen.




D'autres ont cherché : da diese     gats per     rechtsinstrument     im sinne dieses übereinkommens     uns bemüht diese     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uns bemüht diese' ->

Date index: 2022-03-27
w