Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Minimax-Regret-Prinzip
Prinzip der Strategie ohne Bedauern
Prinzip des kleinsten Bedauerns

Vertaling van "uns bedauern zutiefst " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Prinzip der Strategie ohne Bedauern

principe van strategieën zonder berouw


Minimax-Regret-Prinzip | Prinzip des kleinsten Bedauerns

principe van de minimax regret
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir bedauern zutiefst, dass Verhandlungen im Bezug auf die Sprachenregelung zu einem Stillstand geführt haben, ohne Aussicht, den notwendigen Konsens in absehbarer Zeit zu erzielen.

We betreuren het ten zeerste dat de onderhandelingen over het talenregime in een impasse zijn geraakt, zonder dat er in de nabije toekomst zicht is op de noodzakelijke consensus.


Wir bedauern zutiefst, dass Verhandlungen im Bezug auf die Sprachenregelung zu einem Stillstand geführt haben, ohne Aussicht, den notwendigen Konsens in absehbarer Zeit zu erzielen.

We betreuren het ten zeerste dat de onderhandelingen over het talenregime in een impasse zijn geraakt, zonder dat er in de nabije toekomst zicht is op de noodzakelijke consensus.


– (ES) Frau Präsidentin, die spanischen Abgeordneten der Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten Demokraten im Europäischen Parlament bedauern zutiefst den Tod von Orlando Zapata und die Situation der politischen Häftlinge, deren Freilassung wir entschieden fordern.

- (ES) Mevrouw de Voorzitter, de Spaanse leden van de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement betreuren de dood van de Orlando Zapata en de situatie van de politieke gevangenen.


Wir bedauern zutiefst, dass China die wiederholten Aufrufe der Europäische Union und eines unserer Mitgliedstaaten nicht beherzigt hat, das gegen Herrn Shaikh verhängte Todesurteil umzuwandeln.

Zij is zeer bedroefd over het feit dat China geen gehoor heeft gegeven aan de oproepen van de Europese Unie en een van haar lidstaten om aan de heer Shaikh opgelegde doodstraf om te zetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir bedauern zutiefst, dass in dem Prozess unter Führung der internationalen Troika eine solche Lösung zwischen Belgrad und Pristina nicht zustande kam.

Wij betreuren het ten zeerste dat het door de internationale trojka geleide proces niet heeft kunnen leiden tot een dergelijke oplossing tussen Belgrado en Pristina.


Allerdings bedauern wir zutiefst den während des Besuchs des Premierministers am 3. Mai im Stadion von Mogadischu verübten Anschlag und sprechen den Familien und Angehörigen der Opfer unser Beileid aus.

We betreuren evenwel ten zeerste het incident dat op 3 mei tijdens het bezoek van de minister-president in het stadion van Mogadishu heeft plaatsgevonden en betuigen de familieleden en verwanten van de slachtoffers onze innige deelneming.


bedauern zutiefst die menschlichen Tragödien, die sich in den vergangenen Wochen im Mittelmeer ereignet haben;

zijn bijzonder bedroefd over de menselijke tragedies die zich de laatste weken op de Middellandse Zee hebben voorgedaan;


Herr Präsident, heute schließt sich Europa mit seiner Stimme jenen an, die den in Syrien wütenden Bürgerkrieg zutiefst bedauern.

Mijnheer de voorzitter, vandaag sluit ik mij namens Europa aan bij degenen die hun droefheid over de burgeroorlog in Syrië hebben uitgesproken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uns bedauern zutiefst' ->

Date index: 2023-10-27
w